Più di 12.000 imbarcazioni
Accedi a oltre 12.000 barche ed esperienze verificate in 60 paesi e 1.400 località diverse, disponibili per il noleggio con e senza skipper.
Accordo sulle condizioni d'uso
Regola tutte le questioni relative all'uso della piattaforma, agli annunci e al processo di prenotazione.
ACCORDO SUI TERMINI DI UTILIZZO
QUESTO È UN ACCORDO LEGALE. ACCEDENDO A QUESTO SITO WEB O UTILIZZANDO QUALSIASI SERVIZIO FORNITO NEL PRESENTE DOCUMENTO, LEI ACCETTA E ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DA TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. LEGGA ATTENTAMENTE L'INTERO ACCORDO PRIMA DI ACCETTARNE I TERMINI.
I SERVIZI (DEFINITI DI SEGUITO) COMPRENDONO UNA PIATTAFORMA ONLINE ATTRAVERSO LA QUALE I PROPRIETARI DI BARCHE (DEFINITA DI SEGUITO) POSSONO CREARE ANNUNCI (DEFINITI DI SEGUITO) PER BARCHE (DEFINITE DI SEGUITO) E/O VIRAVIRA EXPERIENCES (DEFINITA DI SEGUITO) E I NOLEGGIATORI (DEFINITI DI SEGUITO) POSSONO CONOSCERE E PRENOTARE BARCHE O ESPERIENZE VIRAVIRA. LEI COMPRENDE E ACCETTA CHE IL FORNITORE DI SERVIZI (DEFINITO DI SEGUITO) NON È PARTE DI ALCUN ACCORDO STIPULATO TRA PROPRIETARI DI BARCHE E NOLEGGIATORI, NÉ IL FORNITORE DI SERVIZI È UN NOLEGGIATORE, BROKER DI BARCHE, AGENTE O ASSICURATORE. IL FORNITORE DI SERVIZI NON HA ALCUN CONTROLLO SULLA CONDOTTA DEI PROPRIETARI DI BARCHE, NOLEGGIATORI E ALTRI UTENTI DEL SITO, SUI SERVIZI O SU QUALSIASI IMBARCAZIONE, E DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ AL RIGUARDO, E LEI ACCETTA E DICHIARA CHE IL FORNITORE DI SERVIZI NON È E NON SARÀ MAI RESPONSABILE AL RIGUARDO
.DEFINIZIONI
Nel presente Accordo, le seguenti parole ed espressioni si riferiscono a quanto segue:
«Pagamento anticipato» si riferisce al pagamento effettuato dal Locatario al Fornitore di servizi al momento della Prenotazione. Il pagamento anticipato è una determinata percentuale della commissione di prenotazione e varia da barca a barca (è a sola discrezione del fornitore di servizi o, per alcune imbarcazioni, di una persona che deve essere determinata dal fornitore di servizi per determinare tale percentuale).
«Pagamento residuo» si riferisce al pagamento, pari alla differenza tra la commissione di prenotazione e il pagamento anticipato, effettuato dal noleggiatore al fornitore di servizi fino alla data di sosta prolungata o al momento del check-in.
«Contratto» si riferisce al presente Accordo sulle Condizioni d'uso, accessibile all'indirizzo https://www.viravira.co/termsofuse e che può essere modificato unilateralmente dal Fornitore di servizi a sola discrezione del Fornitore di servizi. Il Fornitore di servizi si riserva il diritto di modificare unilateralmente l'indirizzo Internet su cui viene annunciato/mostrato il Contratto
.«Barca» si riferisce a una barca a vela, a motore, catamarano o qualsiasi altro tipo di imbarcazione marittima di un particolare proprietario di una barca, che può essere pubblicata sul sito Web per essere prenotata dai soci.
«Protocollo di consegna della barca» si riferisce al documento, redatto dal fornitore di servizi e inviato al proprietario della barca tramite supporto elettronico (o reso accessibile tramite il sito Web o in altro modo) e che deve essere firmato dal noleggiatore durante la consegna della barca al noleggiatore alla data di check-in, a dimostrazione che la barca è stata consegnata al noleggiatore e il noleggiatore ha beneficiato dei servizi e degli altri servizi offerti dal proprietario della barca concordati nella conferma della prenotazione.
«Proprietario della barca» si riferisce a un Socio che deve essere il titolare effettivo delle Barche, o debitamente autorizzato dal proprietario legale e effettivo delle Barche, o ha ottenuto un diritto esclusivo e incondizionato per l'uso delle Barche o fornisce Viravira Experiences e che pubblica i suoi annunci sul sito web per la prenotazione da parte di un noleggiatore.
«Prenotazione» si riferisce a ogni particolare prenotazione di una barca, Viravira Experience o altro annuncio effettuata da un affittuario, offerta da un particolare proprietario di barca e pubblicata sul sito web.
«Conferma della prenotazione» si riferisce all'accettazione formale da parte del proprietario di una barca di una prenotazione effettuata da un noleggiatore.
«Richiesta di prenotazione» si riferisce alla richiesta effettuata dal Locatario in merito e prima di una particolare prenotazione.
«Giorni lavorativi» si riferisce ai giorni in cui le banche sono aperte in Turchia.
«Opzione di cancellazione e modifica» si riferisce al significato ad esso attribuito nella Sezione 7 del presente Accordo.
«Termini di cancellazione e modifica» si riferisce all'insieme di regole che regolano l'annullamento e la modifica della prenotazione come descritto nella Sezione 7 dei presenti Termini e condizioni.
«Check-in» si riferisce al momento in cui la barca viene consegnata al noleggiatore dal proprietario della barca in relazione a una richiesta di prenotazione approvata.
«Check-out» si riferisce al momento in cui la barca viene consegnata dal noleggiatore al proprietario della barca alla fine del periodo concordato in relazione a una richiesta di prenotazione approvata.
«Data di check-in» si riferisce al giorno in cui la barca viene consegnata al noleggiatore dal proprietario della barca per quanto riguarda una richiesta di prenotazione confermata.
«Data di check-out» si riferisce al giorno in cui la barca viene consegnata al proprietario della barca dal noleggiatore alla fine del periodo concordato per quanto riguarda una richiesta di prenotazione confermata.
«Contenuto» indica i Contenuti dei Membri e i Contenuti di Viravira, insieme.
«Area di crociera» si riferisce all'area che è (i) concordata di comune accordo tra il noleggiatore e il proprietario della barca o (ii) se nessuna area è concordata di comune accordo, l'area ragionevole in cui la barca dovrebbe navigare in base al luogo del check-in. In ogni caso, l'Area di crociera può coprire solo le aree (i) in cui la Barca e tutte le persone sulla Barca sono legalmente autorizzate a navigare o entrare e (ii) ciò non impedisce la riconsegna della Barca alla Data di Check-out in conformità al presente Accordo e al DSA (come definito nella sezione 4
di seguito).«Conto esterno» si riferisce al significato ad esso attribuito nella Sezione 3 del presente Accordo.
«Periodo di cancellazione gratuita» si riferisce al periodo massimo (salvo diversa indicazione) di 3 giorni (72 ore) a partire dalla conferma della prenotazione e fino all'ultima Long Stop Date.
«Commissione di prenotazione completa» si riferisce all'importo totale della commissione di prenotazione e del costo dei servizi extra pagati dal noleggiatore per i servizi forniti dal proprietario della barca al noleggiatore in relazione a una prenotazione.
«Commissione di prenotazione» si riferisce alla tariffa concordata tra il proprietario della barca e il noleggiatore per i servizi inclusi nel prezzo indicato nell'annuncio dal proprietario della barca. Il fornitore di servizi determina il costo del servizio che impone al proprietario della barca su tale importo. Alcuni proprietari di barche possono includere alcuni costi di servizio aggiuntivi, come il costo del carburante, le spese di pulizia, il registro di transito, le spese del capitano e dell'equipaggio. A scanso di equivoci, eventuali commissioni e costi che non sono esplicitamente indicati nell'Annuncio come «inclusi nella Commissione di prenotazione» non sono coperti dalla Commissione di prenotazione. Salvo diversa indicazione nell'Annuncio pertinente, quando viene prenotata una barca con equipaggio, e anche quando una barca è prenotata con equipaggio, i noleggiatori sono responsabili dei costi del cibo dell'equipaggio e di altre disposizioni
.«Costo per servizi extra» si riferisce all'importo totale di eventuali costi di servizi extra obbligatori e/o opzionali come, a titolo esemplificativo, il costo del carburante, la pulizia, il registro di transito, le spese del capitano e dell'equipaggio, che non sono inclusi nella commissione di prenotazione e devono essere pagati dal noleggiatore direttamente al proprietario della barca al momento del check-in.
«Annuncio» si riferisce a (i) l'elenco di una particolare barca, inclusi i dettagli dell'equipaggio, i servizi forniti, le caratteristiche tecniche e di altro tipo della barca e tutti i termini applicati che regolano il costo del carburante e del cibo e qualsiasi altra inclusione ed esclusione della tariffa di prenotazione completa, che viene pubblicata da un proprietario di barca come disponibile per la prenotazione tramite il sito Web e che deve sempre essere soggetta all'approvazione del fornitore di servizi prima di essere pubblicata sul sito Web, e (ii) annunci riguardanti ViravavIra Experiences, che deve essere sempre soggetta al Servizio Approvazione del fornitore prima della pubblicazione sul sito Web.
«Viravira Experience» o «Experience» si riferisce a qualsiasi tipo di servizio (compresi in ogni caso i servizi riguardanti sport acquatici, escursioni, gite, ecc.) che devono essere forniti dai proprietari di barche, che devono essere disponibili per la prenotazione tramite il Sito Web e soggetti alle condizioni relative alla prenotazione di barche ai sensi del presente Accordo e che devono sempre essere soggetti all'approvazione del Fornitore di servizi prima di essere elencati sul Sito Web.
«Data di arresto prolungata» si riferisce alla data descritta nella Sezione 7 del presente Accordo intitolata «Politica di cancellazione e modifica», che sarà determinata in base alle Opzioni di cancellazione e modifica e alla Data di check-in. A partire dalla Long Stop Date la prenotazione diventa definitiva e in caso di cancellazioni dopo tale data, le somme riscosse dal Fornitore di servizi non saranno restituite o rimborsate al Locatario
.«Membro» si riferisce a una persona fisica o giuridica che ha registrato un account utilizzando il Sito Web accettando i Termini e condizioni. A scanso di equivoci, un socio può essere un affittuario o un proprietario di barca (o nell'ambito di diverse prenotazioni, sia un affittuario che un proprietario di barca
).«Contenuto del Membro» si riferisce a tutto il testo, la grafica, le immagini, la musica, il software, l'audio, il video, le informazioni o altri materiali che un Socio pubblica, carica, pubblica, invia, trasmette o include nel suo Annuncio, nel profilo di membro o nei profili di altri membri per essere resi disponibili tramite il Sito Web o i Servizi, e tutti i diritti di proprietà intellettuale e industriale relativi a questi.
«Opzione» si riferisce alla fascia oraria assegnata dal proprietario della barca al noleggiatore per effettuare il pagamento in relazione a una specifica richiesta di prenotazione. Durante questo periodo, il proprietario della barca prenota la barca per il noleggiatore e non la affitta a nessun altro
.«Offerta personalizzata» significa che il proprietario della barca modifica il prezzo, la data e/o altri dettagli nell'annuncio in relazione a una specifica richiesta di prenotazione e invia questa offerta modificata in modo che solo il noleggiatore interessato possa vederla.
«Prestatore di servizi di pagamento» o PSP si riferisce a una società terza che offre servizi di elaborazione dei pagamenti per l'accettazione di pagamenti, società che è o deve essere selezionata dal Fornitore di servizi a sola discrezione del Fornitore di servizi.
«Periodo di noleggio» si riferisce al periodo di tempo che inizia con il check-in (che deve avvenire/avvenire secondo la Prenotazione) e termina con il check-out (che deve avvenire/avvenire secondo la Prenotazione) di una Prenotazione confermata.
«Noleggiatore» si riferisce a un Socio che è una persona fisica o giuridica che stipula un rapporto di servizio con un determinato proprietario di una barca per la prenotazione di una barca o di un'esperienza e che ha accettato di pagare l'intera tariffa di prenotazione.
«Fornitore di servizi» si riferisce a Viravira Teknoloji ve Turizm AŞ, una società con sede in Turchia (Akfırat Mah. Fatih Sultan Mehmet Bul. No:3 İç kapı no:70 Tuzla/İstanbul) con il numero «Mersis» turco 0925051342600018.
«Servizi» si riferisce a tutti i servizi forniti dal Fornitore di servizi, compresi i servizi forniti tramite la piattaforma online accessibile dal sito Web definito che collega i proprietari di barche che hanno barche a noleggio con i noleggiatori che cercano di noleggiare tali barche.
«Costo del servizio» si riferisce alla somma pagabile dal proprietario della barca al fornitore di servizi, al momento della conferma della prenotazione di una barca o di un'esperienza tramite il sito Web, pari al 20% (a meno che uno sconto non venga effettuato unilateralmente dal fornitore di servizi) della commissione completa di prenotazione, come corrispettivo per la fornitura del Servizio. Il Fornitore di servizi ha il diritto di abbassare o aumentare unilateralmente tale percentuale del 20% (o se qualsiasi altra percentuale viene decisa di comune accordo dal Fornitore di servizi e dal proprietario della barca, tale percentuale) per scopi promozionali o per qualsiasi altro scopo
a sua esclusiva discrezione.«Contenuto del fornitore di servizi» o «contenuto di Viravira» si riferisce a tutto il testo, la grafica, le immagini, la musica, il software, l'audio, il video, le informazioni o altri materiali che il Fornitore di servizi rende disponibili tramite il Sito Web o i Servizi, inclusi i contenuti concessi in licenza da terzi, ma esclusi i Contenuti dei membri.
«SNS» si riferisce al significato ad esso attribuito nella Sezione 3 del presente Accordo.
«Contenuto SNS» si riferisce al significato ad esso attribuito nella Sezione 3 del presente Accordo.
«Termini e condizioni» o «Termini» si riferisce a tutti i termini e le condizioni inclusi nel presente Accordo insieme a eventuali modifiche successive che possono avvenire a piena discrezione del Fornitore di servizi su decisione unilaterale del Fornitore di servizi.
«Noi» o «ci» si riferiscono al fornitore di servizi.
«IVA» si riferisce all'imposta sul valore aggiunto.
«Viravira» si riferisce a Viravira™, che è un marchio registrato.
«Account Viravira» si riferisce al significato ad esso attribuito nella Sezione 3 del presente Contratto.
«Sito Web» o «Sito» si riferiscono alla piattaforma online con il nome di dominio https://www.viravira.co, alle applicazioni mobili (a titolo esemplificativo, sono incluse applicazioni informatiche, applicazioni per telefoni cellulari e tablet e altre applicazioni) e qualsiasi account di social network ad esse collegato, di proprietà , gestito e amministrato dal Fornitore di servizi.
«Lei» o «Lei» si riferisce ai membri, ai proprietari di barche, ai noleggiatori e agli utenti del sito Web, a seconda dei casi.
AMBITO DI APPLICAZIONE DEL CONTRATTO, CONSENSO ALLE CONDIZIONI D'USO E MODIFICA
Viravira fornisce una piattaforma che collega i proprietari di barche, che possiedono barche o hanno il diritto di gestire imbarcazioni e/o fornire esperienze, con i noleggiatori che cercano di noleggiare tali barche e/o acquistare tali esperienze, attraverso vari canali, tra cui il sito Web e qualsiasi altro sito Web attraverso il quale sono disponibili i Servizi.
Il Fornitore di servizi concede una licenza non esclusiva, non trasferibile e revocabile ai proprietari e noleggiatori di barche per quanto riguarda l'utilizzo del Sito Web diventando Membro e beneficiando dei Servizi qui spiegati tramite il Sito Web e fornisce i Servizi disponibili su questo Sito ai seguenti Termini e condizioni. Registrandosi, accedendo e/o utilizzando il Sito Web e i Servizi, Lei accetta di rispettare e di essere legalmente vincolato dai Termini e Condizioni, indipendentemente dal fatto che diventi o meno un utente registrato dei Servizi. I presenti Termini e condizioni, che Lei dichiara di aver letto e compreso, regolano l'accesso e l'utilizzo del Sito Web e dei Servizi e di tutti i Contenuti e costituiscono un accordo legale vincolante tra Lei e il Fornitore di servizi. Il Fornitore di servizi può, a sua esclusiva discrezione, modificare unilateralmente i presenti Termini e condizioni di tanto in tanto senza preavviso. Può consultare la versione più recente dei Termini e Condizioni in qualsiasi momento all'indirizzo https://www.viravira.co/termsofuse (il Fornitore di servizi può modificare unilateralmente l'indirizzo Internet in cui i Termini e Condizioni sono annunciati/pubblicati). Inoltre, quando si utilizzano particolari servizi sul Sito Web, possono essere pubblicate alcune linee guida o regole aggiuntive applicabili al suo utilizzo di tali servizi e al suo utilizzo di questo Sito. Il suo rapporto con il Fornitore di servizi è soggetto a tutte le linee guida o le regole che possono essere pubblicate di volta in volta sul Sito Web. Se non è d'accordo con la versione più recente dei presenti Termini e condizioni, non ha il diritto di ottenere informazioni o continuare a utilizzare in altro modo il Sito Web o i Servizi.
Il Fornitore diservizi non opera né agisce come organizzatore, agente o fornitore di noleggio di barche, servizi di collocamento dell'equipaggio e/o altri elenchi e/o servizi rispetto a qualsiasi imbarcazione (incluse, a titolo esemplificativo, le Barche definite nel presente documento). Il fornitore di servizi non agisce come assicuratore o agenzia assicurativa. Il fornitore di servizi non può e non offre consulenza fiscale. I proprietari e i noleggiatori di barche comprendono e accettano di essere responsabili della determinazione dei propri requisiti di dichiarazione fiscale in consultazione con i consulenti fiscali. Il fornitore di servizi non può essere ritenuto responsabile per eventuali passività fiscali legate a qualsiasi affittuario o proprietario di imbarcazioni. Nel caso in cui il fornitore di servizi sia ritenuto responsabile per qualsiasi responsabilità fiscale del proprietario della barca, il proprietario della barca deve risarcire immediatamente tutti i danni subiti dal fornitore di servizi
.Il Fornitore di servizi mette a disposizione il Sito Web esclusivamente per i proprietari e i noleggiatori di barche per concordare e organizzare la prenotazione di una determinata barca o di un annuncio e funge da intermediario allo scopo di accettare pagamenti dai noleggiatori per conto del proprietario della barca, se necessario, ed è responsabile della trasmissione di tali pagamenti al proprietario della barca.
Se un noleggiatore richiede la prenotazione di una barca e utilizza una barca, qualsiasi accordo e rapporto legale relativo all'uso di tale barca viene stabilito tra il proprietario della barca e il noleggiatore, e resta inteso che il fornitore di servizi non è e non sarà parte di tale accordo o rapporto legale, non sarà vincolato dai termini di tale accordo o rapporto legale, non sarà responsabile per alcun caso di mancanza di prestazioni o carenza o inadempienza adempimento completo di qualsiasi obbligo nell'ambito di tale accordo e/o legale relazione, o qualsiasi conseguenza di un caso del genere.
I membri di età inferiore ai diciotto (18) anni non saranno accettati come affittuari o proprietari di barche. Il Socio dichiara, dichiara e garantisce al Fornitore di servizi di avere più di diciotto (18) anni e che tutte le informazioni personali fornite sono a sua conoscenza per diventare affittuario o proprietario di una barca. Il Noleggiatore dichiara, dichiara e garantisce al Fornitore di servizi di essere legalmente autorizzato a stipulare un accordo con un determinato proprietario di imbarcazioni per proprio conto o tramite agenti o rappresentanti che agiscono a suo
nome. Ilfornitore di servizi non ha alcun controllo sulla condotta dei proprietari di barche, dei noleggiatori e degli altri utenti del sito Web e dei servizi o delle barche, delle esperienze e degli annunci e declina ogni responsabilità al riguardo nella misura massima consentita dalla legge. In altre parole, i Noleggiatori e i Proprietari di barche accettano, dichiarano e garantiscono che il Fornitore di servizi non è responsabile per (i) i comportamenti, gli atti e le azioni dei Noleggiatori, (ii) i comportamenti, atti e azioni dei Proprietari di barche, (iii) i comportamenti, gli atti e le azioni di altre persone e Membri che utilizzano il Sito Web e (iv) i contenuti degli Annunci e qualsiasi tipo di spiegazione, immagini e altri contenuti negli Annunci (a scanso di equivoci, la parola «comportamento» include, a titolo esemplificativo, qualsiasi tipo di dichiarazione, spiegazioni ed espressioni). In questo contesto, se il Fornitore di servizi subisce danni dovuti a qualsiasi comportamento di un affittuario, proprietario di imbarcazioni, membro e altro utente del sito Web e/o dei servizi, allora tale noleggiatore, proprietario della barca, membro e altro utente del sito Web e/o dei servizi risarcirà immediatamente il Fornitore di servizi per
tali danni. IlFornitore di servizi e il Membro concordano che non vi è sproporzione di interessi tra il Fornitore di servizi e il Membro ai sensi del presente Accordo. Il presente Accordo non contiene clausole abusive ai sensi delle norme sulle clausole abusive nei contratti con i consumatori. Le disposizioni sono conformi alla natura dell'attività e alla legislazione sulla protezione dei consumatori.
A meno che il contesto non richieda diversamente, le parole che importano il singolare includono il plurale e viceversa. I titoli devono essere ignorati nell'interpretazione del presente Accordo. I riferimenti a «Clausole» /« Sezioni» si intendono le clausole e le sezioni del presente Accordo a meno che non venga fatto un riferimento esplicito a una clausola/sezione di un altro documento. Le parole «includere» e «incluso» non devono mai essere considerate limitative dei contenuti, ma devono essere intese come un elenco di esempi.
Accettando i presenti Termini e condizioni, si considera che ogni proprietario di barca abbia accettato il contratto di trasferimento dei pagamenti di Viravira («Contratto di trasferimento»), una copia del quale è stata inviata dal Fornitore di servizi al proprietario della barca tramite supporto elettronico o che è stata pubblicata dal Fornitore di servizi sul Sito. Se non viene pubblicato alcun contratto di trasferimento sul Sito e nessuna copia di tale accordo viene inviata al proprietario della barca, il proprietario della barca deve agire da commerciante prudente e chiedere al fornitore di servizi una copia di tale contratto di trasferimento, prima di accettare i presenti Termini e condizioni, ed esaminarla. In caso contrario, si riterrà che il proprietario della barca abbia accettato automaticamente l'ultima versione di tale contratto di trasferimento. Nel caso in cui una versione del contratto di trasferimento sia pubblicata sul Sito ma il fornitore di servizi abbia inviato una versione diversa di tale accordo al proprietario della barca e questa versione sia firmata dal fornitore di servizi e dal proprietario della barca, la versione del contratto di trasferimento inviata dal fornitore di servizi al proprietario della barca sarà vincolante per il proprietario della barca. A scanso di equivoci, non sarà necessario che il proprietario della barca firmi il contratto di trasferimento in modo che tale accordo diventi vincolante per il proprietario della barca; l'accettazione dei presenti Termini e condizioni da parte del proprietario della barca comporterà il fatto che il contratto di trasferimento diventa vincolante per il proprietario della barca
.REGISTRAZIONE DELL'ACCOUNT
Per accedere a determinate funzionalità del Sito, creare un Annuncio o effettuare una Prenotazione, deve registrarsi per creare un account («Account Viravira») e diventare Membro. Può registrarsi direttamente tramite il Sito Web al termine della procedura di registrazione o accedendo al suo account su determinati siti di social network di terze parti («SNS») (inclusi, a titolo esemplificativo, Facebook e Google; ciascuno di questi account, un «Account esterno»), tramite il Sito, come
descritto di seguito.Come parte della funzionalità del Sito e dei Servizi, può collegare il suo account Viravira agli account esterni: (i) fornendo i dati di accesso del suo account esterno al Fornitore di servizi tramite il Sito; o (ii) consentendo al Fornitore di servizi di accedere al suo account esterno, come consentito dai termini e dalle condizioni applicabili che regolano l'utilizzo di ciascun Account esterno. Lei dichiara di avere il diritto di divulgare i dati di accesso del suo account esterno al fornitore di servizi e/o concedere al fornitore di servizi l'accesso al suo account esterno (per qualsiasi scopo inclusi, ma non limitati a, gli scopi descritti nel presente documento), senza obbligare il fornitore di servizi a pagare alcuna commissione o compensazione o sottoporre il fornitore di servizi a limitazioni d'uso imposte da tale SNS. Concedendo al Fornitore di servizi l'accesso a qualsiasi account esterno, Lei comprende che il Fornitore di servizi accederà , renderà disponibile e memorizzerà (se applicabile) qualsiasi contenuto che Lei ha fornito e archiviato nel suo account esterno («Contenuto SNS») in modo che sia disponibile sul e attraverso il Sito tramite il suo account Viravira e la pagina del profilo dell'account Viravira. Salvo diversa indicazione nei presenti Termini e condizioni, tutti i Contenuti SNS, se presenti, saranno considerati Contenuti dei membri a tutti gli effetti dei presenti Termini e condizioni. A seconda degli Account esterni scelti e in base alle impostazioni sulla privacy che ha impostato in tali Account esterni, le informazioni di identificazione personale che pubblica nei suoi account esterni saranno disponibili su e tramite il suo account Viravira sul Sito e sui Servizi. Si noti che, accettando il presente Accordo, conferisce il diritto irrevocabile al Fornitore di servizi di rendere e continuare a rendere disponibili i Contenuti SNS sul e tramite il Sito anche se un Account esterno o un servizio associato non è disponibile o il SNS interrompe l'accesso del Fornitore di servizi a tale Account esterno. Ha la possibilità di disattivare la connessione tra il suo account Viravira e i suoi account esterni, in qualsiasi momento, accedendo alla sezione «Account» del Sito. Si noti che il suo rapporto con l'SNS associato ai suoi account esterni è regolato esclusivamente dai suoi accordi con tali SNS. Il Fornitore di servizi non si impegna a esaminare i Contenuti SNS per alcuno scopo, inclusi, a titolo esemplificativo, l'accuratezza, la legalità o la non violazione di alcuna legislazione o diritto di terzi e il Fornitore di servizi non è responsabile per alcun Contenuto SNS (anche se tali contenuti sono pubblicati/annunciati in alcun modo sull'Account Viravira, sulla pagina del profilo dell'Account Viravira o sul Sito Web). Il Membro deve risarcire il Fornitore di servizi per eventuali perdite subite dal Fornitore di servizi a causa dei contenuti SNS
.Il suo account Viravira e la pagina del profilo del suo account Viravira verranno creati per l'utilizzo del Sito in base alle informazioni personali che ci fornisce o che otteniamo tramite un SNS come descritto sopra. Il fornitore di servizi determina e può ampliare l'ambito di queste informazioni e le informazioni nella pagina del profilo dell'account Viravira. Chiunque non desideri fornire queste informazioni non può effettuare alcuna prenotazione, creare alcun annuncio o noleggiare una barca o acquistare altri servizi tramite il sito Web. Non può avere più di due (2) account Viravira attivi, uno personalizzato per i proprietari di barche Viravira e uno personalizzato per i noleggiatori di Viravira, a meno che il fornitore di servizi non consenta diversamente. Lei si impegna a fornire informazioni accurate, attuali e complete durante il processo di registrazione e ad aggiornare tali informazioni per mantenerle accurate, attuali e complete.
Il Fornitore di servizi si riserva il diritto di sospendere o chiudere il suo Account Viravira e il suo accesso al Sito e ai Servizi (i) se crea più di due (2) Account Viravira, o (ii) se le informazioni fornite durante il processo di registrazione o successivamente si rivelano imprecise, fraudolente, non aggiornate o incomplete. Per ulteriori informazioni, si rimanda alla Sezione 14 del presente Accordo.
Lei è responsabile della protezione della sua password. Accetta di non divulgare la sua password a terzi e di assumersi la responsabilità esclusiva di eventuali atti, attività o azioni intrapresi o implementati tramite il suo account Viravira, indipendentemente dal fatto che abbia autorizzato o meno tali atti, attività o azioni. Lei accetta di notificare immediatamente al Fornitore di servizi qualsiasi uso non autorizzato del suo account Viravira. Nel caso in cui il Fornitore di servizi subisca perdite dovute a qualsiasi atto, attività o azione intrapresa o implementata tramite l'Account Viravira di un Membro, tale Membro deve risarcire immediatamente il Fornitore di servizi per tali perdite. Il fatto che tali atti, attività o azioni siano intrapresi o attuati da una terza persona non pregiudica l'obbligo di risarcimento del Socio.
Il proprietario della barca è responsabile e responsabile di tutti gli atti, le azioni, i comportamenti, le attività , le prestazioni e le operazioni compiuti tramite l'account Viravira dal proprietario della barca stesso, dai suoi dipendenti, azionisti, azionisti, persone autorizzate o altre terze persone in relazione ai Servizi e/o ad altre questioni; inoltre, tutte le notifiche effettuate all'indirizzo e-mail registrato nel Sito Web e le notifiche effettuate direttamente tramite il Sito Web sono da considerarsi inviate al Proprietario della barca. Il proprietario della barca è responsabile dell'indirizzo e-mail registrato, registrato dal proprietario della barca sul sito web; e tutte le comunicazioni effettuate tramite l'indirizzo e-mail registrato sono vincolanti per il proprietario della barca.
Nell'ambito di questa clausola 3, per indirizzo e-mail registrato si intende (i) l'indirizzo e-mail indicato come indirizzo e-mail del proprietario della barca nell'account Viravira, utilizzato durante la creazione dell'annuncio relativo a una barca, e inoltre, se del caso, (ii) altri indirizzi e-mail notificati al Fornitore di servizi dal proprietario della barca o dalle sue persone autorizzate o da altre persone sopra elencate e (iii) altri indirizzi e-mail che sono utilizzato dal proprietario della barca o dalle sue persone autorizzate o da altre persone sopra elencate mentre comunicare con il Fornitore di servizi; ciascuno di questi indirizzi e-mail qui menzionati sarà accettato come indirizzo e-mail registrato sul sito Web e come indirizzo e-mail registrato presso il proprietario della barca
.Nell'ambito di questa clausola 3, per Persona Autorizzata si intende, rispetto a qualsiasi Imbarcazione, la persona o le persone che hanno creato l'Annuncio in relazione a tale Barca e/o che hanno fornito informazioni su tale Barca al Fornitore di Servizi e/o che hanno comunicato con il Fornitore di Servizi per la creazione dell'Annuncio relativo a tale Barca. Tutte le dichiarazioni, le garanzie, gli impegni e gli altri atti e azioni di tali persone rispetto alla Barca e/o all'Annuncio e/o ai Servizi sono vincolanti per il proprietario della barca. Il fornitore di servizi non è obbligato a esaminare o indagare sull'autorità di alcuna persona, che rientra nell'ambito di tale definizione, a rappresentare il proprietario della barca. Il proprietario della barca si impegna e dichiara irrevocabilmente in anticipo al fornitore di servizi e ai noleggiatori che tutte le dichiarazioni, garanzie, impegni e altri atti e azioni di qualsiasi persona autorizzata, che rientra nell'ambito di tale definizione, sono vincolanti per il proprietario della
barca.ELENCO
Creare un annuncio
In qualità di socio con lo status di proprietario di una barca, può creare annunci. I proprietari di barche che creano un annuncio sono obbligati a inviare una serie di informazioni sulla barca (di proprietà del proprietario della barca o utilizzata dal proprietario della barca in base al diritto concesso al proprietario della barca di utilizzare tale barca) e/o Viravira Experience da inserire nell'elenco, tra cui, ma non solo, descrizione, fotografie, posizione, dimensioni, caratteristiche, equipaggio, documentazione di proprietà , disponibilità della barca, prezzi, politica di cancellazione, regole correlate e condizioni finanziarie. Prima della pubblicazione di qualsiasi Annuncio, il Fornitore di servizi approverà tale Annuncio a sua esclusiva discrezione. Qualsiasi inserzione non approvata dal fornitore di servizi non può essere elencata sul sito Web.
Riconosce e accetta di essere responsabile di tutti gli Annunci che pubblica come proprietario di una barca e di tutti i contenuti di tali Annunci e della loro accuratezza. Di conseguenza, Lei dichiara e garantisce al Fornitore di Servizi che qualsiasi Annuncio da Lei pubblicato e la Prenotazione o l'uso da parte del Locatario di una Barca in un Annuncio da Lei pubblicato (i) non violeranno alcun accordo stipulato con terze parti e (ii) saranno conformi a tutte le leggi, i requisiti fiscali e le norme e i regolamenti applicabili che possono applicarsi a qualsiasi Barca inclusa in un Annuncio da Lei pubblicato, inclusi, a titolo esemplificativo, i requisiti assicurativi, regolamenti della guardia costiera, leggi sulla zonizzazione, regolamenti portuali e leggi che regolano il noleggio e la gestione delle barche e (b) non entrare in conflitto o violare i diritti di terzi. Si noti che il fornitore di servizi non si assume alcuna responsabilità per la conformità del proprietario di una barca a tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili. Il Fornitore di servizi si riserva il diritto, in qualsiasi momento e senza preavviso, di rimuovere o disabilitare l'accesso a qualsiasi Annuncio per qualsiasi motivo a sua esclusiva discrezione.
Nell'elencare una barca, il Socio deve fornire al Fornitore di servizi la prova della proprietà della barca o dell'autorizzazione a noleggiare la barca e tutte le licenze, autorizzazioni, assicurazioni e altra documentazione richiesta da qualsiasi legge applicabile.
Quando elenca un'Esperienza, il Socio deve fornire al Fornitore di servizi tutte le licenze, autorizzazioni, assicurazioni e altra documentazione richiesta da qualsiasi legge applicabile per fornire tali servizi.
Il proprietario della barca garantisce, dichiara al fornitore di servizi e ai noleggiatori e si impegna che:
È il proprietario legale e effettivo della Barca e degli Annunci e/o è stato correttamente e debitamente autorizzato a utilizzare la Barca, a noleggiare la Barca e offrire l'Annuncio e/o ha ottenuto un diritto esclusivo e incondizionato per l'uso e il noleggio della Barca e la fornitura degli Annunci.
Ha ottenuto tutte le licenze, i permessi, le assicurazioni e qualsiasi altro requisito necessari per l'uso della Barca e/o la fornitura di Esperienza e tali licenze, permessi e assicurazioni rimarranno in vigore durante l'uso dei Servizi, durante il periodo di validità dei presenti Termini e Condizioni e durante il Periodo di noleggio.
Qualsiasi immagine, foto, disegno, testo, icona, logo, grafica, immagine caricata sul sito Web dal proprietario della barca in relazione alle barche o alle esperienze corrisponde e appartiene alla barca o all'esperienza che sarà prenotata dai noleggiatori del sito Web e qualsiasi informazione relativa alla barca o all'esperienza è vera e corretta.
Ha una conoscenza ed esperienza sostanziali nella fornitura dei suoi servizi agli affittuari e mantiene un'alta qualità dei servizi e dell'infrastruttura durante l'esecuzione dei suoi servizi.
Ha stipulato una o più polizze assicurative con una compagnia assicurativa rispettabile per coprire eventuali responsabilità che potrebbero derivare dall'uso dei Servizi, durante (I) i Servizi, (ii) il Periodo di noleggio e (iii) durante il periodo in cui il presente Contratto è in vigore.
Non ha violato alcuna legge o regolamento, che ha o potrebbe ragionevolmente avere un effetto negativo materiale sul Sito Web e sull'attività del Fornitore di servizi.
Nessuna (I) accusa, (ii) reclamo o indagine (iii) azioni legali o procedimenti di esecuzione sono stati avviati, presentati o condotti contro l'azienda o una delle sue filiali o affiliate che hanno o potrebbero ragionevolmente avere un effetto negativo materiale sui Servizi o sui servizi forniti durante il Periodo di noleggio.
Utilizzerà una ragionevole cura e abilità nello svolgimento dei suoi servizi.
Il proprietario della barca è responsabile della veridicità , accuratezza e completezza di tutte le informazioni contenute nell'Annuncio. Le informazioni contenute nell'Annuncio possono anche essere modificate, su richiesta del proprietario della barca, dal fornitore di servizi. Tuttavia, il proprietario della barca è responsabile di verificare che l'ultima versione dell'annuncio sia vera, accurata e completa dopo tali modifiche. Il fornitore di servizi fornisce l'accesso all'account Viravira sul sito Web, account progettato specificamente per i proprietari di barche e tramite il quale il proprietario della barca può organizzare e modificare tutti i dettagli dell'annuncio e intraprendere le azioni necessarie in relazione ai Servizi. È responsabilità del proprietario della barca accedere al relativo account Viravira. Ogni volta che viene ricevuta una richiesta di prenotazione relativa a un annuncio e/o viene effettuata una prenotazione, il proprietario della barca deve controllare i dettagli dell'annuncio e della prenotazione. Se è possibile che determinate informazioni dell'Annuncio inducano in errore i Noleggiatori, il Proprietario della barca deve inserire i dettagli e le spiegazioni necessari nella relativa sezione esplicativa e/o nell'altra sezione pertinente all'interno dell'Annuncio. Ad esempio, se uno o più servizi igienici o bagni della barca sono ad uso reciproco degli ospiti e dell'equipaggio, è responsabilità del proprietario della barca indicare i dettagli su questo uso comune all'interno dell'annuncio. In qualità di commerciante prudente, il proprietario della barca deve fornire tutti i dettagli necessari all'interno dell'Annuncio pertinente
.Il presente Contratto contiene disposizioni a beneficio di terzi e il Noleggiatore può richiedere al proprietario della barca l'adempimento di qualsiasi obbligo del proprietario della barca nei confronti di tale locatario o dei noleggiatori in generale.
Contenuto di un annuncio
In qualità di proprietario di una barca, riconosce e accetta di essere l'unico responsabile per tutte le barche, le esperienze e i suoi annunci sul sito Web e il loro contenuto. Riconosce e accetta che gli Annunci saranno resi disponibili al pubblico tramite i Servizi forniti. Gli altri membri potranno prenotare la sua barca o la sua esperienza tramite i Servizi in base alle informazioni fornite nel suo annuncio.
In qualità di proprietario di una barca, accetta di concedere al Fornitore di servizi una licenza irrevocabile e il diritto di utilizzare i Contenuti dei membri da Lei pubblicati in relazione alle barche, alle esperienze e agli annunci pubblicati sul sito web. Tale licenza e diritto includono, a titolo esemplificativo, consentire al Fornitore di servizi di utilizzare tali Contenuti e tutte le altre informazioni fornite dai Membri, nei social network, nelle newsletter e in qualsiasi altro tipo di pubblicità e per scopi commerciali che il Fornitore di servizi ritiene appropriati per la promozione della
propria attività .Il proprietario della barca accetta che il fornitore di servizi possa esaminare i caricamenti del proprietario della barca sul sito Web e possa rimuovere o rifiutare di visualizzare o interrompere la visualizzazione di qualsiasi contenuto, inclusi, a titolo esemplificativo (I) qualsiasi contenuto che il Fornitore di servizi ritiene ragionevolmente riveli l'identità del proprietario della barca al pubblico, inclusi, a titolo esemplificativo, nome completo, nome dell'azienda, nome della barca, collegamenti ad altri siti Web, numeri di telefono e altri contenuti dei membri e/o (ii) caricamenti da parte della barca Proprietari che sono o potrebbero essere, secondo il parere del fornitore di servizi, illegale o potrebbe, secondo il parere del Fornitore di servizi, violare i Termini e condizioni del Fornitore di servizi o la legge applicabile e (iii) tutti gli altri Contenuti dei Membri
.Il Fornitore di servizi può sospendere o interrompere la fornitura dei propri Servizi al proprietario della barca, se il proprietario della barca e/o il rispettivo annuncio non sono conformi ai Termini e condizioni del Fornitore di servizi o a qualsiasi legge o legislazione applicabile.
I proprietari di barche riconoscono in anticipo che il fornitore di servizi non promette alcun successo, reddito o profitto. Inoltre, il Fornitore di servizi non dichiara né garantisce ad alcun proprietario di barche che tale proprietario di barche entrerà in un rapporto legale relativo al noleggio di barche o troverà clienti/noleggiatori o guadagnerà denaro o otterrà un reddito o un profitto, nel caso in cui tale proprietario della barca pubblichi un annuncio sul sito web
.Ricerca negli elenchi
Attraverso il Sito Web, i Membri hanno la possibilità di cercare e visualizzare gli Annunci disponibili, incluse, a titolo esemplificativo, informazioni relative alle Barche e alle Esperienze come descrizioni, foto, prezzi e richiedere una prenotazione. Nel fornire i propri Servizi, le informazioni divulgate dal Fornitore di servizi si basano sulle informazioni fornite al Fornitore di servizi da ciascun proprietario di imbarcazioni. È importante che gli affittuari controllino le informazioni caricate sul sito web. Il fornitore di servizi non si assume alcuna responsabilità se le informazioni caricate nel sito web in relazione alle barche o a qualsiasi altro annuncio siano vere e corrette. A questo proposito, ogni responsabilità rispetto a qualsiasi Annuncio appartiene al Proprietario della barca che ha creato tale Annuncio e il Fornitore di servizi non dichiara né garantisce ai Membri che qualsiasi espressione o informazione contenuta in un Annuncio sia vera o corretta
.Conferma della disponibilità , offerta e opzione personalizzate
I proprietari di barche sono liberi di modificare la disponibilità e il prezzo delle loro barche ed esperienze, pubblicare i loro termini e condizioni, gestire le prenotazioni imminenti, contattare e farsi contattare dai membri del sito web, ricevere richieste di prenotazione, inviare prezzi modificati e altri termini tramite offerta personalizzata, fornire l'opzione di ricezione del pagamento, ottenere recensioni per i loro servizi e molto altro, in base ai presenti Termini e condizioni (in altri termini, nella misura consentita dai presenti Termini e Servizi).
Prima di inviare una richiesta di prenotazione, un socio può richiedere un'offerta personalizzata al proprietario di una barca inviando un messaggio allegato alle date richieste, ai prezzi richiesti e ad altri termini richiesti. Due parti possono discutere i termini personalizzati tramite la funzione di messaggistica del sito Web. Qualsiasi socio che desideri contattare un determinato proprietario di barca deve inserire le date richieste del periodo di noleggio previsto e, facoltativamente, digitare un messaggio nella casella di richiesta aperta nella pagina Barca. Un socio può inviare messaggi a un proprietario di barca solo in relazione a un annuncio specifico. Il proprietario di una barca è libero di inviare un'offerta personalizzata in base ai termini concordati, confermare la disponibilità rispetto alle date richieste, fornire l'opzione di pagamento o rifiutare le richieste.
Nei messaggi da scambiare tra un socio e un proprietario di barche è severamente vietato digitare informazioni personali inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, (I) numeri di telefono (ii) nomi di imbarcazioni (iii) qualsiasi informazione di contatto inclusi indirizzo e indirizzo e-mail (iv) nomi, cognomi o qualsiasi altro nome non visualizzato nel sito web. Il fornitore di servizi ha il diritto di monitorare tutti i flussi di messaggistica. Il Fornitore di servizi ha il diritto di sospendere, chiudere o disattivare un account viravira.co come descritto nella Sezione 14 del presente Contratto nel caso in cui rilevi qualsiasi tipo di informazione personale scambiata tra le
parti.I proprietari di barche sono pienamente responsabili dell'aggiornamento delle tariffe, della disponibilità e di altre informazioni, visualizzate sul sito web. Pertanto, il fornitore di servizi è responsabile solo di fornire supporto per stabilire un contatto tra il proprietario della barca e il noleggiatore tramite il normale funzionamento del sito Web. Il fornitore di servizi non sarà responsabile per la mancata esecuzione o la prestazione esatta e conforme di quei servizi e per altre questioni concordate tra il proprietario della barca e il noleggiatore. Ogni proprietario di imbarcazioni rimane responsabile (davanti al Fornitore di servizi e ai Membri) in ogni momento per l'accuratezza, la completezza e la correttezza di tutte le informazioni (comprese le tariffe e la disponibilità ) visualizzate nell'annuncio che tale proprietario di barca ha pubblicato sul sito web. Il sito Web non costituisce e non deve essere considerato una raccomandazione o un'approvazione della qualità , del livello di servizio o della valutazione di alcun proprietario di barche messo a disposizione. L'unico obbligo del Fornitore di servizi è fungere da piattaforma per supportare, come descritto nel presente documento, i Soci che hanno lo status di Proprietari e Noleggiatori di barche a riunirsi allo scopo di prenotare una barca o un'esperienza Viravira dettagliata tramite un annuncio. Nel caso in cui il noleggiatore e il proprietario della barca concordino sulla prenotazione della barca o dell'esperienza nell'annuncio creato dal proprietario della barca, si considera stabilito un contratto di vendita a distanza («DSA») tra le parti in conformità con i Termini e condizioni. Il DSA in questione sarà stabilito tra il noleggiatore interessato e il relativo proprietario della barca e il fornitore di servizi non sarà parte del
DSA.A scanso di equivoci, in caso di controversia tra un proprietario di barche e un noleggiatore in relazione al DSA e/o al presente Contratto, il Fornitore di servizi non sarà parte di tale controversia e non sarà obbligato a rivendicare o difendere alcun diritto del Noleggiatore.
Senza creare alcun obbligo per il Fornitore di servizi, se il Fornitore di servizi, a sua esclusiva discrezione, lo ritiene opportuno, può risarcire tutti i danni subiti dal Noleggiatore (a causa di qualsiasi inosservanza del proprietario della barca con il DSA e/o il presente Contratto), e quindi ricorrere al proprietario della barca per il pagamento di tale risarcimento dal proprietario della barca al fornitore di servizi. Il proprietario della barca approva, acconsente e consente in anticipo che il fornitore di servizi possa risarcire i danni del noleggiatore e quindi ricorre al proprietario della barca per il pagamento di tali danni (da parte del proprietario della barca) al
fornitore di servizi.PRENOTAZIONE
Prenotazione
Tramite il sito Web, un affittuario può inviare una richiesta di prenotazione per un annuncio specifico pubblicato sul sito Web. Non appena il noleggiatore effettua una richiesta di prenotazione, il fornitore di servizi avvisa il proprietario della barca via e-mail, messaggio di testo, notifica o sito web (con uno o più di questi metodi secondo la libera determinazione del fornitore di servizi
).Se è proprietario di una barca e ha ricevuto una richiesta di prenotazione tramite i Servizi, deve confermare o rifiutare la Richiesta di prenotazione entro un massimo di ventiquattro (24) ore dalla richiesta di prenotazione o la Richiesta di prenotazione potrebbe essere cancellata automaticamente. Se l'intervallo tra la data di check-in e l'ora di invio della richiesta di prenotazione è inferiore a 24 ore, il proprietario della barca è tenuto ad accettare o rifiutare la richiesta di prenotazione fino all'inizio della data di check-in (00:00
).Se non è in grado di confermare o decide di rifiutare una richiesta di prenotazione di una barca entro tale periodo di ventiquattro (24) ore, qualsiasi importo riscosso dal fornitore di servizi per la prenotazione richiesta può essere rimborsato al noleggiatore applicabile e la preautorizzazione della carta di credito verrà rilasciata, se del caso. (Come descritto in dettaglio nella Sezione 6 del presente Accordo).
Una prenotazione è conclusa con l'approvazione della richiesta di prenotazione da parte del proprietario della barca e, allo stesso tempo, viene stabilito il DSA tra il noleggiatore e il proprietario della barca (in quanto vi è l'offerta del noleggiatore e l'accettazione del proprietario della barca) (sono riservati gli obblighi del proprietario della barca in merito all'esecuzione del DSA per iscritto e in conformità con la legislazione pertinente). L'approvazione della Richiesta di prenotazione è legalmente l'accettazione dell'offerta vincolante del Locatario. Quando conferma una richiesta di prenotazione, il Fornitore di servizi informerà Lei e il Noleggiatore tramite e-mail, messaggio di testo, notifica o Sito
.Il proprietario della barca può fornire un'opzione per il socio prima del pagamento a sua esclusiva discrezione. In questo caso speciale, non è richiesta un'ulteriore conferma della prenotazione e, con il pagamento, il DSA viene stabilito tra il noleggiatore e il proprietario della barca. Il proprietario della barca determina per quanto tempo l'Opzione rimarrà in vigore.
Il proprietario della barca e il noleggiatore, a loro esclusiva discrezione, possono riapprovare il DSA per iscritto (se, secondo la legislazione, il DSA deve essere redatto per iscritto, il proprietario della barca deve assicurarsi che il DSA sia eseguito per iscritto).
Per qualsiasi motivo, incluso, a titolo esemplificativo, a causa dei requisiti delle compagnie assicurative o delle politiche aziendali, il proprietario della barca può richiedere al noleggiatore di firmare il contratto di noleggio fornito dal proprietario della barca. Il noleggiatore è obbligato a firmare il contratto di noleggio fornito dal proprietario della barca
.Il proprietario della barca è responsabile della veridicità e dell'accuratezza delle informazioni contenute nell'Annuncio, relative alla prenotazione. In caso di disaccordo tra il noleggiatore e il proprietario della barca in merito ai dettagli dell'annuncio e/o della prenotazione, il noleggiatore e il proprietario della barca sono responsabili della prova delle proprie affermazioni, ad eccezione di quelle relative alle informazioni inviate dal fornitore di servizi via e-mail e alle informazioni sul DSA (ad esempio ad eccezione dei dettagli principali dell'elenco
spiegati di seguito).L'impegno relativo alla barca, concesso al noleggiatore, che ha completato una prenotazione, dal proprietario della barca è limitato ai dettagli principali dell'annuncio. In questo contesto e in ogni caso, i «Dettagli principali dell'annuncio» includeranno tutte le immagini della barca e tutte le informazioni sull'annuncio, sulla barca e sulla prenotazione contenute nel DSA e/o tutte le e-mail inviate dal fornitore di servizi al proprietario della barca e/o al noleggiatore prima e dopo la richiesta di prenotazione, il completamento della prenotazione e i pagamenti effettuati
. Ilfornitore di servizi non sarà parte del DSA o di alcun accordo che deve essere eseguito da e tra il proprietario della barca e il noleggiatore e non sarà vincolato dai loro termini e condizioni. Il fornitore di servizi agisce esclusivamente come intermediario tra un noleggiatore e un proprietario di barche per l'istituzione del DSA. Salvo diversa indicazione nel presente Contratto, se una disposizione contenuta nel presente Contratto è in conflitto con una disposizione di uno qualsiasi degli altri accordi, compresi gli accordi che potrebbero essere firmati tra il Noleggiatore e il proprietario della barca, la disposizione contenuta nel presente Contratto prevarrà e prevarrÃ
.In qualità di Socio con lo status di Noleggiatore, riconosce, comprende, dichiara e garantisce che se effettua una prenotazione con un determinato proprietario di barca tramite il sito Web dovrà fare riferimento e sarà vincolato dalla conferma della prenotazione e dai termini e condizioni di prenotazione che si applicheranno a tale prenotazione con il relativo proprietario della barca in relazione al pagamento, alla cancellazione e ad altre questioni correlate.
Riconosce e accetta che, in qualità di proprietario di una barca, è responsabile dei suoi atti e delle sue omissioni. In qualità di proprietario di una barca, accetta e riconosce che il fornitore di servizi può pubblicare, sul sito Web o tramite altri canali o mezzi, l'esperienza dei clienti, le recensioni dei clienti e altre informazioni relative a
Lei.COMMISSIONI E PAGAMENTI
Costo di prenotazione completo
Il Noleggiatore riconosce e accetta di pagare l'intera commissione di prenotazione come indicato nell'elenco pertinente del proprietario della barca sul sito Web se decide di prenotare una barca o un'esperienza di un proprietario di barca tramite il sito Web.
Il proprietario della barca sarà responsabile della determinazione della tariffa completa di prenotazione relativa a ciascun annuncio e dell'indicazione della commissione di prenotazione completa all'interno o rispetto all'annuncio in conformità con la legislazione applicabile in materia di protezione dei consumatori. Tutti i proprietari di barche comprendono e accettano, dichiarano e garantiscono (ai noleggiatori e al fornitore di servizi) in anticipo che una volta che un noleggiatore richiede la prenotazione di una barca o di un'esperienza, la tariffa completa di prenotazione e i suoi componenti fissati per tale prenotazione non possono essere aumentati. L'unica eccezione a questa regola sono le prenotazioni effettuate più brevi del periodo minimo di prenotazione. In questo caso particolare, la commissione di prenotazione giornaliera può essere aumentata ma la commissione di prenotazione totale non può superare la commissione di prenotazione minima per il periodo di prenotazione.
Per inviare una richiesta di prenotazione, il noleggiatore deve inserire i propri dati di pagamento. Il pagamento può essere effettuato con carta di credito, carta di debito o qualsiasi altro mezzo di pagamento accettato dal Fornitore di servizi. Se il pagamento viene effettuato con carta di credito, questa carta può essere fornita (fino all'intera commissione di prenotazione) o memorizzata prima che la richiesta di prenotazione sia completata. L'importo pari al pagamento anticipato verrà completamente addebitato o bloccato al momento della richiesta di prenotazione. Se i dati della carta di credito sono memorizzati ma il pagamento non viene ricevuto o la carta di credito è fornita, il pagamento anticipato verrà ricevuto al momento della conferma della prenotazione. Nel caso in cui il pagamento venga effettuato con carta di debito o altro metodo di pagamento diverso dalla carta di credito, il pagamento anticipato verrà addebitato al momento della richiesta di prenotazione. Nel caso in cui l'acconto non possa essere riscosso, il fornitore di servizi ha il diritto di agire come se la prenotazione non fosse completata e anche di annullare la prenotazione in qualsiasi momento senza creare alcun obbligo di risarcimento per sé o per il proprietario della barca.
Il proprietario della barca ha due opzioni per la tempistica del pagamento residuo: il pagamento residuo può essere riscosso tramite il sito fino alla data di sosta del registro o direttamente al check-in dal proprietario della barca (se il pagamento residuo deve essere riscosso tramite il sito fino alla data di sosta prolungata e il pagamento residuo non viene riscosso in tempo utile, il proprietario della barca può annullare la prenotazione; in tal caso, qualsiasi somma pagata dal noleggiatore per la prenotazione (pagamento anticipato e altri pagamenti (se del caso) non saranno rimborsati al Cliente e il Locatario non avrà alcun diritto richiedere qualsiasi cosa al proprietario della barca o al fornitore di servizi, inclusi, a titolo esemplificativo, eventuali diritti previsti dal presente Accordo/Termini)
.Nel caso in cui la data di sosta lunga venga raggiunta o superata quando viene inviata la richiesta di prenotazione e il proprietario della barca scelga di ricevere il pagamento residuo a partire dalla data di sosta lunga, tutta la commissione di prenotazione deve essere pagata durante la procedura di pagamento spiegata sopra. (Nel caso in cui la Commissione di prenotazione non possa essere riscossa durante l'invio della Richiesta di prenotazione, tale invio non sarà completato o accettato dal Sito Web e, anche se accettato o completato, verrà annullato in un secondo momento). Se il periodo tra l'invio della richiesta di prenotazione e la data di check-in è superiore a 24 ore, il proprietario della barca ha 24 ore per confermare o rifiutare una richiesta di prenotazione. Se il suddetto periodo è inferiore a 24 ore, il proprietario della barca può confermare o rifiutare la richiesta di prenotazione fino alla data di check-in (00:00). Se il proprietario della barca non interviene entro quel momento, la richiesta di prenotazione verrà automaticamente annullata.
Se una richiesta di prenotazione viene rifiutata, scade o viene annullata, verrà rilasciata qualsiasi preautorizzazione della carta di pagamento del Cliente o eventuali commissioni addebitate verranno rimborsate al Cliente.
L'erogazione dei servizi del proprietario della barca ai noleggiatori non avrà inizio fino alla riscossione dell'intera commissione di prenotazione in conformità con i Termini e condizioni.
Garanzia del miglior prezzo
Il proprietario della barca dichiara e garantisce al fornitore di servizi e agli affittuari che ogni commissione di prenotazione e costo dei servizi extra, addebitati dal proprietario della barca sul sito web, sarà il miglior prezzo che si possa trovare per la barca, l'esperienza e il costo aggiuntivo in questione sul mercato.
In questo quadro, qualsiasi barca, esperienza o servizio extra fornito dal proprietario della barca tramite il sito Web può, in ogni caso, essere venduta solo tramite qualsiasi sito o piattaforma Internet o da qualsiasi altra terza persona (o dal proprietario stesso della barca) a un prezzo non inferiore al prezzo calcolato come «il prezzo pertinente (della barca, dell'esperienza o del servizio extra) indicato sul sito Web meno il costo del servizio».
Periodo di cancellazione gratuito
Dopo aver ricevuto una conferma della prenotazione, il noleggiatore avrà un periodo di cancellazione gratuito per riconsiderare la prenotazione.
Il Periodo di cancellazione gratuita inizia dalla ricezione della conferma della prenotazione e dura un massimo di tre (3) giorni. Se il periodo di tempo tra la Long Stop Date e la data di ricezione della conferma della prenotazione è inferiore a tre (3) giorni, il Periodo di cancellazione gratuita termina entro la Long Stop Date.
Se, nel corso di questo Periodo di cancellazione gratuita, il Locatario desidera ritirare la prenotazione confermata, può farlo senza essere obbligato a pagare alcuna commissione. In tal caso (vale a dire se nel corso del Periodo di cancellazione gratuita, il Locatario ritira la prenotazione confermata), allora: se, durante la richiesta di prenotazione, il locatario aveva scelto di effettuare il
pagamento con:Carta di credito, (i) se sulla carta viene addebitato l'importo del Pagamento Anticipato, tale pagamento sarà rimborsato al Cliente e (ii) se tale importo viene bloccato anziché addebitato, l'importo bloccato del Pagamento Anticipato verrà sbloccato.
Altri metodi, l'importo addebitato del pagamento anticipato verrà rimborsato.
Se al termine del Periodo di cancellazione gratuita il Cliente non intraprende alcuna azione (incluso, a titolo esemplificativo, se il Cliente non ritira la Prenotazione):
Il diritto di cancellazione gratuito si perde in modo irrevocabile.
Il proprietario della barca diventa responsabile della fornitura del servizio di cui alla conferma della prenotazione.
Da questo momento in poi, la prenotazione può essere cancellata solo se e come consentito da/ai sensi dei Termini di cancellazione e modifica.
Costo del servizio
I proprietari di barche e i noleggiatori concordano, dichiarano e garantiscono che nel caso in cui concludano una prenotazione con un noleggiatore a seguito dell'utilizzo del sito Web e dei servizi (in altre parole, nel caso in cui la conferma della prenotazione sia fornita dal proprietario della barca per la richiesta di prenotazione inviata dal noleggiatore o, nel caso in cui venga richiesta un'opzione, dietro pagamento da parte del noleggiatore o, in caso di conclusione del DSA in altro modo), quindi, in considerazione dell'uso del Sito Web e dei Servizi, il Fornitore di servizi guadagnerà e addebiterà il Costo del servizio. I noleggiatori e i proprietari di barche riconoscono che la commissione di prenotazione pubblicata sul sito Web deve e deve essere considerata comprensiva del costo del servizio
.Il Costo del Servizio si basa su una percentuale del 20% (se non diversamente indicato dal Fornitore di servizi sul Sito Web) del Costo di prenotazione di ogni Prenotazione di ogni Barca o Esperienza che Lei elenca e pubblica sul Sito Web. Il costo del servizio viene detratto e riscosso dai pagamenti a Lei in qualità di proprietario di una barca. Nel caso in cui il fornitore di servizi ricevi/ottenga dati come prezzo, informazioni sulla disponibilità e dettagli della barca relativi al proprietario della barca da applicazioni/siti Web di terzi (come, a titolo esemplificativo, MMK, Nausys, Sedna, ecc.) e/o il tasso di commissione determinato/accettato dal proprietario della barca in queste applicazioni/siti Web di terzi è inferiore al tasso di commissione del fornitore di servizi, il proprietario della barca rivedrà il tasso di commissione in queste applicazioni di terze parti/siti Web in poi per il fornitore di servizi e assicurarsi che sia uguale al tasso di commissione specificato dal fornitore di servizi.
Il proprietario della barca e il noleggiatore riconoscono e accettano che il costo del servizio non è rimborsabile in tutte le circostanze una volta terminato il periodo di cancellazione gratuita, esclusi i casi descritti nel presente Accordo. Pertanto, una volta terminato il periodo di cancellazione gratuita, anche se il noleggiatore non può utilizzare la barca durante l'intero periodo di noleggio in conformità con la prenotazione, il costo del servizio sarà interamente pagato al fornitore di servizi e, se è già stato pagato, nessuna parte del costo di servizio sarà rimborsata
.Pagamenti
Qualsiasi somma ricevuta dal Fornitore di servizi dagli affittuari per le prenotazioni effettuate sul sito web sarà trattenuta dal PSP, soggetto all'obbligo condizionale di trasferire tali somme ai proprietari di barche al netto dei costi di servizio. Le somme riscosse dal fornitore di servizi (pari al pagamento anticipato o alla commissione di prenotazione, a seconda dei casi) meno i costi di servizio vengono trasferite dal PSP al proprietario della barca al più tardi 5 giorni lavorativi dopo la data di check-out, fatti salvi i termini di cancellazione e modifica descritti nella Sezione 7 del presente
Accordo.Fornitore di servizi, può richiedere al proprietario della barca di firmare il contratto di trasferimento, che è considerato un allegato al presente Accordo e di inviarne una copia originale per posta e un'immagine o una copia via e-mail o messaggio se (i) il fornitore di servizi trasferisce i soldi raccolti da un noleggiatore, in relazione a una determinata prenotazione, al proprietario della barca, prima che il proprietario della barca fornisca i servizi concordati nella conferma della prenotazione o, (ii) il fornitore di servizi lo ritenga essere necessario, a sua esclusiva discrezione.
Il proprietario della barca deve chiedere al noleggiatore di firmare il protocollo di consegna della barca alla data di check-in. Una copia o un'immagine/foto leggibile del protocollo di consegna della barca deve quindi essere immediatamente inviata dal proprietario della barca al fornitore di servizi tramite messaggio o e-mail e l'originale del protocollo di consegna della barca deve essere consegnato al fornitore di servizi entro 5 (cinque) giorni dalla data di check-out al più tardi. Il Noleggiatore non deve cedere i suoi diritti derivanti dalla Prenotazione a una terza persona e non può noleggiare o subaffittare la Barca a una terza persona. Pertanto, il noleggiatore deve firmare personalmente il protocollo di consegna della barca e utilizzare e riconsegnare personalmente la
barca.In qualità di Noleggiatore, se annulla la sua prenotazione, si applicheranno le disposizioni e i livelli di rimborso dei Termini di cancellazione e modifica descritti nella Sezione 7 del presente Contratto. Si noti che i rimborsi potrebbero non essere forniti affatto a seconda dei casi. A tale riguardo, gli affittuari sono obbligati a verificare i termini di ogni prenotazione prima della richiesta di prenotazione (inclusi, a titolo esemplificativo, i termini di cancellazione e modifica). Inoltre, una volta scaduto il Periodo di cancellazione gratuita, il Costo di servizio non è rimborsabile, esclusi i casi eccezionali descritti nel presente Contratto, e il Fornitore di servizi è tenuto a rimborsare a un determinato Cliente i pagamenti effettuati meno il Costo di servizio solo se previsto dai Termini di cancellazione e modifica (tranne nei casi in cui il Fornitore di servizi decida di fare diversamente a sua e libera discrezione). In ogni caso, il fornitore di servizi non è responsabile per il rimborso di alcuna parte della tariffa completa di prenotazione, riscossa dal proprietario della barca (o riscossa dal fornitore di servizi e trasferita al proprietario della barca). Se una parte di tale commissione deve essere rimborsata ai sensi del presente Accordo o del DSA, solo il proprietario della barca sarà responsabile di tale rimborso e il Fornitore di servizi non avrà alcuna responsabilità in merito al rimborso della somma pertinente
.Alla data di check-in, la barca viene consegnata al noleggiatore o i servizi relativi all'esperienza iniziano a essere forniti dal proprietario della barca. Da questa data in poi, il proprietario della barca dovrebbe emettere la fattura per la prenotazione completa entro 7 giorni e inviarla al noleggiatore. In alcuni casi, il Fornitore di servizi è esposto al rischio di storni di addebito laddove il proprietario della barca ha diritto a ricevere un pagamento ai sensi del presente Contratto, ma i servizi concordati non sono stati forniti dal proprietario della barca al noleggiatore e la relativa fattura non viene presentata al PSP e alla banca emittente, su loro richiesta. Per evitare questo rischio, il proprietario della barca è tenuto a inviare una copia della fattura emessa per i pagamenti effettuati dal noleggiatore al proprietario della barca, al fornitore di servizi via posta entro tre (3) giorni e anche a inviarne una copia via messaggio o e-mail il prima possibile per i seguenti casi: (i) la prenotazione viene annullata o il noleggiatore non si presenta alla data di check-in, (ii) il noleggiatore effettua o avvia o invia qualsiasi reclamo, reclamo, notifica/lettera di avvertimento, qualsiasi procedimento di esecuzione o causa legale nei confronti della barca, dell'esperienza o del proprietario della barca. Se il proprietario della barca non invia una copia della fattura al fornitore di servizi per i casi sopra menzionati, il diritto del proprietario della barca a ricevere qualsiasi tipo di pagamento ai sensi del presente Contratto cessa e il proprietario della barca rimborserà i pagamenti effettuati dal noleggiatore al fornitore di servizi su richiesta iniziale, al fine di coprire ogni possibile richiesta
di riaddebito.Se il fornitore di servizi offre una campagna promozionale, uno sconto o qualsiasi altra offerta ai noleggiatori, il fornitore di servizi e il proprietario della barca sono entrambi responsabili e gli importi e le percentuali sono decisi dal fornitore di servizi a sua esclusiva discrezione. In questo quadro, ad esempio, se il Fornitore di servizi decide che tutte le Commissioni di prenotazione in un determinato periodo di tempo saranno soggette a uno sconto del 10% (dieci per cento), allora il Fornitore di servizi deciderà quale percentuale di tale 10% (dieci percento) deve essere compensata dalle Commissioni di prenotazione e quale percentuale di tale 10% (dieci percento) deve essere compensata dai Costi di servizio. In questo contesto, il fornitore di servizi può decidere che nessuna parte dello sconto sarà compensata dal costo del servizio. In ogni caso, il proprietario della barca si riserva il diritto di non accettare alcuna richiesta di prenotazione.
Il proprietario della barca si impegna a mantenere il fornitore di servizi e i suoi dipendenti, agenti, rappresentanti e affiliati indennizzati da tutte le azioni, reclami, costi, spese, compresi i costi legali e le spese legali contro qualsiasi perdita, danno o responsabilità (sia penale che civile) subito dal fornitore di servizi a seguito di qualsiasi atto o inadempienza del proprietario della barca o dei suoi dipendenti o agenti o della violazione di uno qualsiasi dei presenti Termini e condizioni o del DSA.
Autorizzazione al pagamento
Per quanto riguarda (e limitatamente a) gli incassi e i rimborsi relativi al Contratto di trasferimento, il proprietario della barca accetta in anticipo di nominare il Fornitore di servizi che agisca come rappresentante autorizzato che agisce per delega. Tutte le transazioni effettuate dal fornitore di servizi o dalle persone autorizzate dal fornitore di servizi saranno accettate dal proprietario della barca come effettuate in rappresentanza del proprietario della barca.
Al momento del pagamento al Fornitore di servizi da parte della o delle società terze che è/sono state nominate dal Fornitore di servizi per agire come intermediario per il flusso di fondi (ad esempio Payment Service Provider o PSP), o della riscossione della somma pertinente da parte del Fornitore di servizi stesso, l'obbligo di pagamento del proprietario della barca per il pagamento del costo del servizio è adempiuto.
In questo contesto, nel caso in cui vengano utilizzati PSP di terze parti, con il pagamento da parte dei PSP di terze parti al Fornitore di servizi e la registrazione nei registri di tali PSP per il trasferimento dei fondi pertinenti, l'obbligo di pagamento pertinente dei PSP di terze parti deve essere soddisfatto e il proprietario della barca non deve pretendere nulla da tali PSP di terze parti al riguardo, né rivendicare alcun diritto rispetto a tali pagamenti.
Valuta
Per quanto riguarda la valuta, i seguenti termini hanno i seguenti significati ai sensi del presente Accordo:
«Valuta di prenotazione» si riferisce alla valuta in cui il Cliente deve pagare la sua prenotazione. Nel momento in cui il Cliente invia una richiesta di prenotazione, il Fornitore di servizi seleziona la valuta di prenotazione, in base alla logica del Sito Web e all'infrastruttura della PSP. Il fornitore di servizi supporta solo un determinato numero di valute come valuta di prenotazione. La valuta di prenotazione per una prenotazione può essere diversa dalla valuta dell'inserzione pertinente.
«Valuta base» si riferisce alla valuta selezionata dal proprietario della barca durante l'annuncio di una barca o di un'esperienza. Il fornitore di servizi fornisce un certo numero di valute come valuta di base in base alle dinamiche del mercato e all'ubicazione della barca. Nel caso in cui la valuta dell'annuncio e la valuta di prenotazione e la valuta di base differiscano, la commissione di prenotazione viene convertita nelle altre con il tasso di cambio corrente (il Fornitore di servizi determina, a sua esclusiva discrezione, quale tasso di cambio applicare). I servizi extra vengono sempre pagati nella valuta base. Nel caso in cui il pagamento anticipato e il pagamento residuo vengano ricevuti in momenti diversi, il pagamento residuo verrà calcolato e/o trattenuto come valuta di base e, se il pagamento non viene effettuato faccia a faccia, verrà convertito nella valuta di prenotazione con il tasso di cambio corrente al momento del pagamento. Se il pagamento viene effettuato faccia a faccia, tale pagamento deve essere effettuato nella valuta di base. Tuttavia, se il proprietario della barca accetta, il pagamento può essere effettuato in un'altra valuta e in tal caso verrà applicato il tasso di cambio concordato tra il proprietario della barca e il noleggiatore (in caso di conflitto sul tasso di cambio concordato, il fornitore di servizi determinerà , a sua esclusiva discrezione, quale tasso di cambio applicare e tale tasso di cambio sarà vincolante sia per il noleggiatore che per il proprietario della barca). Il proprietario della barca è responsabile del fatto che l'accettazione del pagamento nella valuta base scelta dal proprietario della barca sia conforme alle leggi del paese in cui il proprietario della barca svolge le sue operazioni. Il fornitore di servizi declina tutte le conseguenze derivanti dalla scelta della valuta di base, effettuata dal proprietario della barca, nella misura massima consentita dalla legge
.«Valuta dell'annuncio» si riferisce alla valuta in cui sono elencate le commissioni di prenotazione delle barche o delle esperienze nel pannello di ricerca e viene selezionata dal noleggiatore tra le alternative offerte. La commissione di prenotazione determinata dal proprietario della barca nella valuta di base viene convertita nella valuta dell'annuncio con il tasso di cambio corrente nel pannello di ricerca e nella pagina dell'annuncio.
«Euro» si riferisce alla valuta ufficiale dell'Unione europea. Nell'ambito del presente Contratto, il Fornitore di servizi determinerà , a propria discrezione, quale tasso di cambio verrà utilizzato per calcolare l'equivalente in TL dell'euro
.Tutti i pagamenti vengono effettuati nella valuta di prenotazione. Se la valuta di base, in cui la commissione di prenotazione della barca è memorizzata nel sito Web, è diversa dalla valuta di prenotazione, la valuta di base viene convertita nella valuta di prenotazione al momento del pagamento.
I Membri concordano e riconoscono in anticipo che il Fornitore di servizi può limitare le opzioni per la valuta di prenotazione e la valuta di base (i) per qualsiasi annuncio in generale e/o (ii) in base alle qualità e/o ai dettagli specifici riguardanti la pubblicazione o la visualizzazione di un annuncio da parte del proprietario della barca o del noleggiatore e/o (iii) liberamente a sua esclusiva discrezione. Il proprietario della barca è responsabile della conformità della valuta di base scelta alla legislazione del rispettivo paese e, se la valuta di base selezionata per qualsiasi barca o esperienza viola la legislazione del paese pertinente, il proprietario della barca si occuperà di tutti i processi che potrebbero derivare da tale violazione, manterrà il fornitore di servizi indenne al riguardo e risarcirà tutti i danni/perdite subiti sia dal noleggiatore che dal
fornitore di servizi.In tutti i pagamenti e rimborsi che devono essere effettuati dal Fornitore di servizi, previa libera determinazione del Fornitore di servizi, viene preso come base l'equivalente nella valuta di prenotazione del pagamento ricevuto alla data di prenotazione o alla data della richiesta di prenotazione. Il fornitore di servizi non è responsabile per eventuali variazioni dei tassi di cambio.
Gli utenti possono visualizzare la commissione di prenotazione di qualsiasi barca o esperienza in una delle alternative di valuta di quotazione fornite dal Fornitore di servizi sul sito web.
Arrotondamento
Il Fornitore di servizi può, a sua esclusiva discrezione, arrotondare o arrotondare gli importi da o verso i noleggiatori o i proprietari di barche all'intera unità base funzionale più vicina in cui è denominata la valuta (ad esempio al TL, euro o altra valuta supportata più vicina); ad esempio, Viravira può arrotondare un importo da 101,50 TRY a 102,00 TRY e arrotondare per difetto un importo da 101,49 TRY a 102,00 TRY e arrotondare per difetto un importo da 101,49 EUR a 101,49 EUR 00.
POLITICA DI CANCELLAZIONE E MODIFICA
Quando un armatore crea un annuncio, deve specificare lo stato di cancellazione e modifica di quel particolare annuncio scegliendo una delle opzioni di cancellazione e modifica impostate dal fornitore di servizi.
Tutte le date relative al processo di prenotazione e alle opzioni di cancellazione e modifica sono determinate dall'ora locale della barca, salvo diversa indicazione nel presente Accordo. A questo proposito, tutti i noleggiatori e i proprietari di barche concordano, dichiarano e garantiscono in anticipo che prenderanno in considerazione l'ora locale della barca
.Il Cliente effettua un pagamento anticipato al momento della prenotazione. Dopo la conferma della prenotazione da parte del proprietario della barca, la prenotazione può essere cancellata gratuitamente per 3 (tre) giorni (in altre parole entro il Periodo di cancellazione gratuita) (Nel caso in cui manchino meno di 3 (tre) giorni prima della Long Stop Date, la cancellazione gratuita può essere effettuata fino alla Long Stop Date). Il pagamento anticipato non viene rimborsato per le cancellazioni effettuate dopo la fine di tale Periodo di cancellazione gratuita. Il pagamento residuo deve essere effettuato fino alla Long Stop Date, salvo diversa indicazione del Fornitore di servizi. In ogni caso, a partire da Long Stop Date, la prenotazione diventa definitiva; nessun rimborso viene effettuato in caso di cancellazione; (se previsto) il diritto di cancellazione gratuita in corso termina
.Ogni Annuncio pubblicato sul Sito Web può essere soggetto solo a una delle seguenti opzioni di cancellazione e modifica:
Prenotazione flessibile: Long Stop Date è 7 (sette) giorni prima della data di check-in.
Prenotazione semi-flessibile: la data di sosta lunga è 14 (quattordici) giorni prima della data di check-in.
Prenotazione rigorosa: la data di sosta lunga è 30 (trenta) giorni prima della data di check-in.
Prenotazione super rigorosa: la data di sosta lunga è 45 (quarantacinque) giorni prima della data di check-in.
Il fornitore di servizi può offrire una nuova opzione di cancellazione e modifica ai proprietari di barche, anche se non è specificata nel presente Contratto. Per essere valida e vincolante, è sufficiente che la nuova opzione di cancellazione e modifica sia resa disponibile sul Sito.
Modificare una prenotazione modificando la data, la barca, l'esperienza o la preferenza dell'annuncio non è possibile. In tal caso, il Noleggiatore deve cancellare la sua prenotazione ed effettuare una nuova richiesta di prenotazione per la barca o l'esperienza desiderata
.Se, in qualità di proprietario di una barca, annulla una prenotazione confermata, accetta che (i) il Fornitore di servizi possa imporre sanzioni a Lei o al suo annuncio, inclusa la pubblicazione di una recensione automatica sul suo annuncio indicante che una prenotazione è stata cancellata, (ii) manterrà il calendario del suo annuncio non disponibile per le date della prenotazione cancellata e il fornitore di servizi potrebbe fare lo stesso e mantenere il calendario del suo annuncio non disponibile, (iii) sarà obbligato a rimborsare il pagamento anticipato, il pagamento residuo, la commissione di prenotazione e tutti gli altri pagamenti a sua disposizione ricevuto, (iv) in caso di violazione del DSA, il Cliente può esercitare tutti i suoi diritti derivanti dal DSA e dalla legge e (v) il Cliente ha il diritto di pubblicare le proprie recensioni sul Sito Web e ciò potrebbe influire negativamente sulla sua valutazione
complessiva.Se il Fornitore di servizi desidera, a sua esclusiva discrezione, farlo, l'importo pari al Costo di servizio applicabile a quella particolare prenotazione annullata sarà (i) addebitato e detratto dal particolare proprietario della barca durante la prenotazione successiva che tale proprietario riceve (in tal caso, il pagamento da effettuare al proprietario della barca per la successiva prenotazione successiva alla prenotazione annullata sarà la commissione di prenotazione meno il costo di servizio meno il costo di servizio applicato alla prenotazione precedentemente annullata e/o Prenotazioni), o (ii) pagato immediatamente in contanti al Servizio Fornitore fornito dal proprietario della barca.
Se il proprietario di una barca annulla una prenotazione confermata, il Fornitore di servizi, a sua esclusiva discrezione, può aiutare il noleggiatore a trovare una nuova barca ma non ha alcun obbligo di fornire una barca sostitutiva al noleggiatore o di offrire un'opzione di compensazione per la prenotazione annullata.
In ogni caso, il fornitore di servizi non è responsabile per il rimborso di alcuna parte della tariffa completa di prenotazione, riscossa dal proprietario della barca (o riscossa dal fornitore di servizi e trasferita al proprietario della barca). Se una parte di tale commissione deve essere rimborsata ai sensi del presente Accordo o del DSA, solo il proprietario della barca sarà responsabile di tale rimborso e il Fornitore di servizi non avrà alcuna responsabilità in merito al rimborso della somma pertinente
.A scanso di equivoci, se il pagamento residuo deve essere riscosso tramite il Sito fino alla data di sosta prolungata e il pagamento residuo non viene riscosso in tempo utile, il proprietario della barca può annullare la prenotazione; in tal caso, eventuali somme pagate dal noleggiatore per la prenotazione (pagamento anticipato e altri pagamenti, se del caso) non saranno rimborsate al noleggiatore e il noleggiatore non avrà il diritto di richiedere nulla alla barca Proprietario o fornitore di servizi, inclusi, a titolo esemplificativo, eventuali diritti previsti dal presente Contratto/Termini.
Nel caso in cui il Noleggiatore non prenda in consegna la Barca oggetto della Prenotazione senza annullare la Prenotazione tramite il Sito Web fino alla Data di sosta prolungata o senza informare il Fornitore di servizi in merito a tale cancellazione fino alla stessa data, allora, anche se il pagamento residuo deve essere effettuato alla Data di check-in, il Noleggiatore sarà tenuto a pagare l'intera Commissione di prenotazione. In tal caso, il proprietario della barca può richiedere il pagamento del pagamento residuo.
Nel caso in cui il Fornitore di Servizi, a sua esclusiva e libera discrezione, dubiti che il Proprietario della barca non possa adempiere ai propri obblighi in relazione alla Prenotazione, o che il Proprietario della barca non possa adempiere completamente a tali obblighi, allora il Fornitore di servizi può annullare la Prenotazione e richiedere al Proprietario della barca di risarcire tutti i danni subiti dal Fornitore di Servizi, inclusi, a titolo esemplificativo, tutti i pagamenti effettuati in relazione alla Prenotazione.
Se il Fornitore di Servizi, a sua esclusiva e libera discrezione, dubita che il Proprietario della barca non possa adempiere ai propri obblighi in relazione alla Prenotazione, o che il Proprietario della barca non possa adempiere completamente a tali obblighi, e il Fornitore di servizi e/o il Noleggiatore annullino la Prenotazione, allora il Fornitore di servizi può, se lo ritiene opportuno a sua esclusiva discrezione, pagare o rimborsare al Noleggiatore (i) tutte le somme già pagate dal Locatario in relazione al Prenotazione, (ii) la differenza tra la commissione di prenotazione e il canone di noleggio della barca alternativa noleggiata o da noleggiare noleggiato dal Locatario per il Periodo di noleggio e (iii) altri danni subiti dal Locatario a causa della cancellazione della Prenotazione. In tal caso, oltre alla disposizione precedente, il proprietario della barca pagherà immediatamente al fornitore di servizi le somme versate dal fornitore di servizi al noleggiatore
.CONSEGNA DELLA BARCA
8.1 Inosservanza da parte del proprietario della barca alle regole di consegna
a. Ritardo nella consegna in assenza di forza maggiore
In caso di ritardo nella consegna della barca o dei servizi relativi a un'esperienza da parte di un proprietario di una barca a un noleggiatore in assenza di un evento di forza maggiore, il proprietario della barca e il noleggiatore cercano di risolvere il problema tra loro. In assenza di un accordo, il Locatario deve contattare e informare il Fornitore di servizi. In caso di ritardo nella consegna, in assenza di un evento di forza maggiore, che non superi le 6 (sei) ore o un decimo del Periodo di noleggio (a seconda di quale sia il più breve), su decisione del Noleggiatore (i) il Periodo di noleggio (o il termine della fornitura dell'Esperienza Viravira) sarà prolungato della durata del ritardo, oppure (ii) tale parte della Commissione di prenotazione completa corrispondente al la durata del ritardo sarà rimborsata al Noleggiatore dal proprietario della barca. In caso di ritardo nella consegna, in assenza di un evento di forza maggiore, che superi le 6 (sei) ore o un decimo del Periodo di noleggio (a seconda di quale sia il più breve), su decisione del Noleggiatore (i) il Periodo di noleggio (o il termine della fornitura dell'Esperienza Viravira) sarà prolungato della durata del ritardo, oppure (ii) la parte della Commissione di prenotazione completa corrispondente alla durata del ritardo sarà rimborsato al Noleggiatore dal proprietario della barca, o (iii) si riterrà che il proprietario della barca abbia risolto il DSA con effetto retroattivo e il noleggiatore otterrà il rimborso dei pagamenti effettuati tramite il sito Web al netto dei costi di servizio. A scanso di equivoci, il servizio fornito dal fornitore di servizi riunisce il proprietario della barca e il noleggiatore e il fornitore di servizi avrà diritto al costo del servizio con la conclusione del DSA sul sito web. Pertanto, anche se il DSA viene risolto con o senza effetto retroattivo, il rimborso del costo del servizio al noleggiatore è a sola discrezione del fornitore di servizi. In caso di rimborso del costo del servizio al noleggiatore, il costo del servizio, che sarebbe stato addebitato dal fornitore di servizi al proprietario della barca, viene detratto e riscosso dai pagamenti da effettuare al proprietario della barca per le prenotazioni future, se il Fornitore di servizi lo desidera, a sua esclusiva discrezione. Tuttavia, se il Fornitore di servizi lo desidera, a sua esclusiva discrezione, il proprietario della barca pagherà immediatamente il Costo di servizio relativo a tale prenotazione annullata al Fornitore di servizi in contanti
.b. Ritardo nella consegna per cause di forza maggiore
Se, per causa di forza maggiore (come definito nella sezione 21 di seguito), il proprietario della barca non consegna la barca al noleggiatore in tempo e la consegna viene effettuata entro quarantotto (48) ore o un decimo (1/10) del periodo di noleggio all'orario di consegna previsto, allora il proprietario della barca rimborserà al noleggiatore la parte della commissione di prenotazione completa corrispondente alla durata di tale ritardo o se è reciproco concordato dal proprietario della barca e dal noleggiatore, il proprietario della barca prolungherà il periodo di noleggio per la durata di tale ritardo.
c. Mancata consegna per cause di forza maggiore
Se per causa di forza maggiore (come definito nella sezione 21 di seguito) il proprietario della barca non consegna la barca entro quarantotto (48) ore o un periodo equivalente a un decimo (1/10) del Periodo di noleggio (a seconda del periodo più breve) all'orario di consegna previsto, il Noleggiatore ha il diritto di considerare il presente Contratto risolto dal proprietario della barca con effetto retroattivo. Il rimedio del Cliente sarà ricevere il rimborso immediato senza interessi dell'intero importo di tutti i pagamenti da lui effettuati ai sensi del presente Contratto e del DSA meno il costo del servizio. In alternativa, se il proprietario della barca e il noleggiatore concordano di comune accordo, il periodo di noleggio sarà prolungato di un tempo equivalente al ritardo o posticipato a un orario concordato di comune accordo, oppure il proprietario della barca rimborserà al noleggiatore la parte della tariffa completa di prenotazione corrispondente alla durata di tale
ritardo.Se il motivo della mancata consegna della barca da parte del proprietario della barca nel quadro di forza maggiore è una circostanza come un guasto della barca che potrebbe essere evitata selezionando un'altra barca, il fornitore di servizi, a sua esclusiva discrezione, può aiutare il noleggiatore a trovare una nuova barca. Se viene trovata una barca alternativa e il noleggiatore accetta la consegna di tale barca alternativa anziché della barca originale, i pagamenti effettuati per la prenotazione iniziale vengono detratti e riscossi dalla nuova commissione di prenotazione relativa alla prenotazione finale. Tuttavia, se il Fornitore di servizi lo desidera, a sua esclusiva discrezione, il Proprietario della barca pagherà immediatamente in contanti i pagamenti effettuati dal Noleggiatore in relazione a tale Prenotazione annullata
.d. Consegna di una barca diversa
Nel caso in cui la Barca consegnata non sia quella i cui dati erano stati pubblicati nell'Annuncio, il Noleggiatore ha il diritto di cancellare la Prenotazione senza pagare alcuna penale di annullamento. Per beneficiare di questo diritto, il noleggiatore deve inviare al fornitore di servizi fotografie che dimostrino che la barca consegnata non corrisponde alla barca elencata (il proprietario della barca accetta, dichiara e garantisce in anticipo che le fotografie che devono essere inviate al fornitore di servizi dal noleggiatore e altri documenti e registri del noleggiatore sono vincolanti per il proprietario della barca). Se e quando il Noleggiatore invia le immagini necessarie a sostegno della mancata corrispondenza, il Fornitore di servizi, a sua esclusiva discrezione, può aiutare il Noleggiatore a trovare una barca con caratteristiche simili a quella desiderata. In caso di mancata ricerca di una nuova barca, i pagamenti effettuati tramite il sito Web meno i costi di servizio vengono rimborsati al noleggiatore. Il rimborso del costo del servizio al noleggiatore è a sola discrezione del fornitore di servizi. In caso di rimborso del costo del servizio al noleggiatore, il costo del servizio, che sarebbe stato addebitato dal fornitore di servizi al proprietario della barca, viene detratto e riscosso dai pagamenti da effettuare al proprietario della barca per le prenotazioni future. Tuttavia, il proprietario della barca pagherà immediatamente il costo del servizio relativo a tale prenotazione annullata al fornitore di servizi in contanti, se il fornitore di servizi lo desidera, a sua esclusiva discrezione
.8.2 Inosservanza da parte del noleggiatore delle regole di consegna
a. Mancata accettazione della consegna da parte del noleggiatore in assenza di forza maggiore
Se il Noleggiatore non è presente alla Data di check-in per accettare la consegna della Barca senza annullamento e in assenza di forza maggiore, si considera che il Noleggiatore abbia annullato la Prenotazione e in tal caso nessuna commissione è rimborsabile al Locatario e tutti i pagamenti effettuati sono considerati riscossi come penale di cancellazione.
b. Ritardo del noleggiatore nell'accettazione della consegna in assenza di forza maggiore
Se il noleggiatore informa in anticipo il proprietario della barca che può accettare la consegna della barca in un orario che è (i) dopo la data di check-in, (ii) entro il periodo di noleggio e (iii) entro il normale orario lavorativo («nuovo orario»), il proprietario della barca consegnerà la barca in un orario nuovo. Tuttavia, il Cliente non ha diritto al rimborso di alcuna parte della commissione completa di prenotazione a causa di tale ritardo nella consegna
.c. Mancata accettazione della consegna da parte del noleggiatore per cause di forza maggiore
Per quanto riguarda il caso in cui un noleggiatore non possa arrivare per accettare la consegna della barca per un motivo di forza maggiore, Boat Owner offre, come regola generale, una di queste alternative ai noleggiatori: (i) Tutti i pagamenti effettuati dal noleggiatore, inclusi ma non limitati al pagamento anticipato, il pagamento residuo e la commissione di prenotazione meno i costi di servizio vengono restituiti al noleggiatore dal proprietario della barca, (ii) La prenotazione viene posticipata a una data successiva in conformità con le regole spiegate di seguito, (iii) A discrezione del Cliente, tutti i pagamenti effettuati dal Locatario, inclusi, a titolo esemplificativo, il pagamento anticipato, il pagamento residuo e la commissione di prenotazione meno i costi di servizio vengono restituiti al noleggiatore dal proprietario della barca o la prenotazione viene posticipata a una data successiva in conformità con le regole spiegate di seguito. Nell'ambito delle opzioni numerate (ii) e (iii) sopra, la prenotazione sarà posticipata a una data successiva come segue: Il noleggiatore deve scegliere una delle date disponibili proposte dal proprietario della barca, le cui date devono essere comprese nelle due stagioni successive. Il proprietario della barca deve proporre almeno 6 date diverse al noleggiatore. Nel proporre date diverse, il proprietario della barca terrà conto dei mesi in cui la barca avrebbe dovuto essere noleggiata secondo la prenotazione iniziale («Mesi di prenotazione»). In questo quadro, almeno 2 di tali date proposte dal proprietario della barca devono rientrare nei mesi di prenotazione entro le 2 stagioni successive (ad esempio, se la prenotazione viene effettuata inizialmente per luglio, 2 delle date proposte devono avvenire entro qualsiasi mese di luglio delle 2 stagioni successive). Nel caso in cui il proprietario della barca non proponga date alternative in conformità con le regole sopra indicate, i pagamenti saranno rimborsati al noleggiatore come spiegato sopra. Nel caso in cui il proprietario della barca non scelga una di queste alternative tramite la sua «pagina dell'account», l'alternativa numerata «(iii)» sarà automaticamente considerata scelta dal proprietario della barca. Se rimborsare o meno il costo del servizio è a sola discrezione del Fornitore di servizi. In caso di posticipo della prenotazione, la commissione di prenotazione e altre commissioni/addebiti potrebbero cambiare. La differenza tra le tariffe/spese originali e le commissioni applicabili per le date modificate sarà a carico del Locatario
.Nel caso in cui la prenotazione venga posticipata a una data successiva per cause di forza maggiore, la responsabilità del fornitore di servizi è limitata a un periodo di 12 mesi e a un solo rinvio. Nel caso in cui il rinvio si riferisca a un periodo di tempo superiore a 12 mesi o ci siano due o più rinvii, tali rinvii devono essere effettuati tra il noleggiatore e il proprietario della barca; il fornitore di servizi non è obbligato a fare alcuno sforzo per raggiungere un'intesa su tale questione; qualsiasi accordo su tale questione sarà accettato come rapporto giuridico, separato e svincolato dal rapporto di noleggio barche, che viene stabilito tramite i Servizi del Fornitore di servizi. Il Fornitore di servizi non è responsabile per alcun rinvio avvenuto in assenza di forza maggiore previo accordo tra il noleggiatore e il proprietario della barca; e il fornitore di servizi declina ogni responsabilità relativa a tale prenotazione, effettuata in tal modo, nella misura massima consentita dalla legge
.In ogni caso, per utilizzare l'opzione di posticipo, il Noleggiatore deve informare il Fornitore di servizi sulle date in cui può noleggiare la Barca. In caso contrario, il Cliente non può avvalersi di questo diritto e il Fornitore di servizi non sarà responsabile dell'organizzazione del rinvio
.8.3 Esclusione di responsabilità del fornitore di servizi in merito al rimborso della commissione di prenotazione
Laddove sia stabilito nella presente sezione 8 intitolata «Consegna della barca» (o in qualsiasi altra disposizione del presente Contratto, incluse, a titolo esemplificativo, le sezioni 6, 7 e 9) o nel DSA che qualsiasi parte della Commissione di prenotazione e/o della Commissione di prenotazione completa deve essere rimborsata al Noleggiatore, il proprietario della barca effettuerà tale rimborso. Il Fornitore di servizi non si assume alcuna responsabilità in merito a tale rimborso.
Il noleggiatore riconosce in anticipo che i pagamenti effettuati tramite il sito Web vengono trasferiti al proprietario della barca e pertanto non possono essere rimborsati dal fornitore di servizi.
Nel caso in cui venga effettuato tale rimborso, il Fornitore di servizi può provare a supportare il Cliente in questo senso. In tal caso, per qualsiasi somma rimborsata dal fornitore di servizi, tale somma deve essere prima rimborsata al fornitore di servizi dal proprietario della barca
.Senza creare alcun obbligo per il Fornitore di servizi, il Fornitore di servizi può, a sua esclusiva e gratuita discrezione, rimborsare tale somma, prima che il proprietario della barca rimborsi tale somma al fornitore di servizi. In tal caso, il proprietario della barca deve risarcire il fornitore di servizi per l'eventuale somma rimborsata dal fornitore di servizi al noleggiatore
.CASI POSSIBILI DOPO LA PRENOTAZIONE
Vendita della barca
Nel caso in cui la Barca, oggetto dell'Inserzione, o qualsiasi attrezzatura, necessaria per l'adempimento del servizio offerto tramite l'Annuncio, diventi oggetto di una transazione di vendita, quando si presenta tale possibilità , il Proprietario della barca deve informare immediatamente il Fornitore di servizi, separatamente, prima e dopo il completamento di tale transazione di vendita.
Se la barca viene venduta a una terza persona («Terza persona») dopo l'esecuzione del DSA con l'approvazione sia del noleggiatore che del proprietario della barca, si applicherà una delle seguenti disposizioni:
i) Il proprietario della barca si assicurerà che la terza persona rispetti e adempia a tutti gli obblighi del proprietario della barca ai sensi (a) del DSA, (b) del presente Accordo e (c) degli accordi tra il proprietario della barca e il fornitore di servizi. In tal caso, la terza persona fungerà da facilitatore nominato dal proprietario della barca («ifa yardımcısı» in turco) e si assicurerà che gli obblighi del proprietario della barca siano rispettati, e il proprietario della barca continuerà ad essere responsabile del completo e corretto adempimento
di tutti gli obblighi.ii) Se la terza persona non è in grado o non vuole adempiere agli obblighi sopra elencati del proprietario della barca, il proprietario della barca proporrà al noleggiatore un'altra barca («barca nuova») per il periodo di noleggio, in base alla quale il proprietario della barca dovrà sostenere tutte le commissioni e i costi relativi all'uso di tale nuova barca da parte del noleggiatore nel periodo di noleggio (ad eccezione dei costi che dovevano essere sostenuti dal noleggiatore come da prenotazione originale, tali costi saranno — ancora una volta — sostenuti dal Locatario).
iii) Se la terza persona non è in grado o non vuole adempiere agli obblighi del proprietario della barca descritti nel presente documento o nel DSA e il noleggiatore non desidera utilizzare la nuova barca durante il periodo di noleggio, il proprietario della barca rimborserà al noleggiatore la parte della commissione completa di prenotazione, già pagata al proprietario della barca, al noleggiatore e compensare i costi sostenuti dal noleggiatore per l'accettazione della consegna alla data di check-in, ad esempio i costi di viaggi e alloggi. In tal caso, il rimborso del costo del servizio al noleggiatore è a sola discrezione del fornitore di servizi
.Diritto del proprietario della barca di esaminare la competenza
Prenotando una barca senza capitano, il noleggiatore dichiara e garantisce al proprietario della barca e al fornitore di servizi di disporre delle licenze, dei documenti e degli altri permessi richiesti dalla legge, nonché delle capacità e competenze personali per utilizzare e comandare personalmente la barca.
Il Noleggiatore riconosce che prima o durante la consegna della Barca (prenotata senza capitano) al Locatario, il Proprietario della Barca ha il diritto di (i) verificare che il Noleggiatore disponga delle licenze, dei documenti e degli altri permessi richiesti dalla legge e (ii) esaminare le capacità e le competenze del Noleggiatore nell'uso e nel capitano della Barca (ovvero testare il Noleggiatore in tal senso).
Se il Noleggiatore non dispone delle licenze, dei documenti e degli altri permessi richiesti dalla legge per l'uso personale e il capitano della barca, o se il proprietario della barca stabilisce, a sua esclusiva discrezione, che non ha le capacità o le competenze necessarie per utilizzare e comandare la barca, allora il proprietario della barca può chiedere al noleggiatore di non navigare con la barca senza un capitano professionista, per cui il noleggiatore dovrà sostenere tutte le commissioni e i costi relativi a tale capitano. In tal caso, il proprietario della barca farà ogni ragionevole sforzo per trovare un capitano professionista per la barca e per il periodo di noleggio. A scanso di equivoci, il proprietario della barca non è obbligato a trovare un capitano
.In tal caso, se il Noleggiatore non assume un capitano professionista per l'intero Periodo di noleggio, allora (i) il Noleggiatore può utilizzare la Barca senza navigare con la Barca, in altre parole, la Barca non può lasciare il luogo di consegna della Barca e (ii) il Noleggiatore non avrà diritto ad alcun rimborso di alcuna parte della Tariffa completa di prenotazione a causa del fatto che non può navigare con la Barca.
Ordini del capitano durante la crociera, sicurezza dei bambini e animali domestici
Se la barca è prenotata con un capitano, il noleggiatore e tutti gli ospiti a bordo devono accettare e rispettare tutti gli ordini e le decisioni del capitano che riguardano o hanno come obiettivo la sicurezza della barca e/o del noleggiatore e degli altri ospiti sulla barca. A questo proposito, il Noleggiatore riconosce che il Capitano può determinare/modificare la rotta di crociera della barca per evitare condizioni non sicure
.Il Locatario si impegna a fare in modo che i bambini a bordo, se presenti, siano sempre sotto la diretta supervisione di un adulto tra gli ospiti a bordo o la sua supervisione e riconosce che il Locatario e gli ospiti adulti sono responsabili della sicurezza dei bambini a bordo.
Il Noleggiatore deve assicurarsi che non vengano portati animali domestici o altri animali a bordo della barca senza il consenso scritto del proprietario della barca, a meno che nei dettagli dell'annuncio non sia indicato che gli animali domestici sono accettati.
Per le prenotazioni con pernottamento, il proprietario della barca può richiedere che la barca venga restituita ieri sera al luogo del check-out e rimanga ormeggiata lì per motivi quali, a titolo esemplificativo, il rifornimento di carburante e/o il completamento delle procedure di check-out. Nel luogo del check-out, il noleggiatore può rimanere nella barca fino all'orario di check-out del giorno successivo (cioè alla data di check-out)
.Guasto o invaliditÃ
Se dopo la consegna la Barca deve essere disabilitata in qualsiasi momento per guasto al macchinario, messa a terra, collisione o altra causa, in modo che tale disabilitazione impedisca la crociera della Barca per un periodo compreso tra dodici (12) e quarantotto (48) ore consecutive o per un periodo compreso tra dodici (12) ore e un decimo (1/10) del Periodo di noleggio, a seconda di quale sia il più breve (e la disabilità non è stata causato da qualsiasi azione o inadempienza del Noleggiatore) il proprietario della barca rimborserà proporzionalmente la tariffa completa di prenotazione per il periodo della disabilitazione o, se concordato di comune accordo da e tra il proprietario della barca e il noleggiatore, consentire un'estensione proporzionale del periodo di noleggio corrispondente al periodo di invalidità invece di tale rimborso parziale. Se il noleggiatore desidera invocare questa clausola, deve avvisare direttamente il capitano (se la barca è prenotata con un capitano), o il proprietario o il fornitore di servizi. Il noleggiatore non sarà responsabile per i costi aggiuntivi relativi all'immobilizzazione della barca, ma rimarrà responsabile per le normali spese durante il periodo
di invalidità .Se la barca diventa completamente inutilizzabile senza alcuna inadempienza del noleggiatore, o se la barca viene disattivata come sopra per un periodo consecutivo di oltre quarantotto (48) ore o un decimo (1/10) del periodo di noleggio, a seconda di quale sia il periodo più breve, il noleggiatore può recedere dal contratto di vendita a distanza (cioè il DSA) mediante avviso scritto al proprietario della barca, al fornitore di servizi o al capitano (se la barca è prenotato con un capitano). Entro due (2) giorni lavorativi da tale risoluzione, la commissione completa di prenotazione sarà rimborsata dal proprietario della barca pro rata senza interessi per la parte del periodo di noleggio in sospeso dopo la data e l'ora in cui si è verificata la completa inutilizzabilità o disattivazione della barca. In caso di tale risoluzione, il Noleggiatore può effettuare la riconsegna rinunciando al possesso della Barca dove si trova, vale a dire lasciando la Barca. Il Noleggiatore ha il diritto di recuperare dal proprietario della barca il costo ragionevole della restituzione del noleggiatore e dei suoi ospiti al luogo di riconsegna insieme alle ragionevoli spese di alloggio sostenute
.Se dopo la consegna, la barca o qualsiasi attrezzatura della barca o qualsiasi macchinario della barca deve essere disattivata in qualsiasi momento per qualsiasi causa, per cui (i) tale disattivazione non impedisce la navigazione della barca in modo sicuro e (ii) la disattivazione non è stata causata da inadempienza del noleggiatore, allora il proprietario della barca rimborserà una parte della commissione completa di prenotazione al noleggiatore, dove il fornitore di servizi dovrà : a sua esclusiva discrezione: determinare quale parte della commissione completa di prenotazione deve essere rimborsata dal proprietario della barca al noleggiatore.
Riconsegna ritardata o anticipata
a) Se la riconsegna della barca al proprietario della barca da parte del noleggiatore è ritardata per cause di forza maggiore, la riconsegna sarà effettuata il prima possibile e nel frattempo, le condizioni del DSA rimarranno in vigore ma senza penali o costi aggiuntivi a carico del noleggiatore.
b) Se il Noleggiatore non riesce a riconsegnare la barca al proprietario della barca nel luogo di riconsegna e all'ora prevista del check-out per qualsiasi motivo diverso dalla forza maggiore, il noleggiatore deve pagare al proprietario della barca un risarcimento pari alla «tariffa giornaliera più il cinquanta per cento (50%) della tariffa giornaliera» per ogni giorno di ritardo fino alla riconsegna. Inoltre, il Noleggiatore è responsabile per tutti i costi operativi che non sono inclusi nella tariffa completa di prenotazione come indicato nell'annuncio e risarcisce il proprietario della barca per eventuali perdite o danni che il proprietario della barca subirà a causa della privazione dell'uso della barca o della cancellazione o del ritardo nella consegna in caso di
noleggio successivo della barca.A scanso di equivoci, a meno che il noleggiatore e il proprietario della barca non concordino diversamente per iscritto, la barca sarà riconsegnata dal noleggiatore nel luogo in cui gli è stata consegnata alla data di check-in.
Anche se, dopo la consegna della barca alla data di check-in, il noleggiatore riconsegna la barca in una data precedente alla data di check-out indicata nei dettagli della prenotazione, nessuna parte della commissione completa di prenotazione sarà rimborsata al noleggiatore.
PRIVACY
Le presenti regole sulla privacy contenute nel presente Accordo si applicano alle informazioni che raccogliamo su:
Membri del sito Web;
Proprietari e noleggiatori di barche nei nostri Servizi;
Le persone che fanno affari con noi;
Utenti del sito Web
Le informazioni che raccogliamo su di Lei
Quando un proprietario di barche, un noleggiatore e qualsiasi persona che fa affari con noi richiede i nostri Servizi, raccogliamo informazioni personali da Lei, nella misura consentita dalla legge applicabile, inclusi ma non limitati a nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail, numero di telefono, numero di carta di credito, numero di conto e data di scadenza.
Come utilizzeremo le sue informazioni:
Raccogliamo informazioni da Lei per elaborare la sua registrazione, eventuali prenotazioni effettuate e fornire i Servizi richiesti. Le informazioni pertinenti vengono quindi utilizzate da noi, dalla PSP, dai nostri agenti e/o subappaltatori per la fornitura dei Servizi in generale
.Possiamo anche utilizzare informazioni e statistiche aggregate allo scopo di monitorare l'utilizzo del sito Web per aiutarci a sviluppare il nostro sito Web e i nostri servizi. Questo non includerà informazioni che potrebbero essere utilizzate per identificarla.
Di tanto in tanto potremmo fornire le sue informazioni alle nostre agenzie di assistenza clienti per scopi di ricerca e analisi in modo da poter monitorare e migliorare i nostri Servizi. Noi o PSP, i nostri agenti e subappaltatori, possiamo contattarla per posta, e-mail o telefono per chiederle feedback e commenti sui
nostri servizi.Faremo tutti gli sforzi ragionevoli per salvaguardare le sue informazioni personali. Tuttavia, deve sapere che l'uso di Internet non è del tutto sicuro e per questo motivo non possiamo garantire la sicurezza o l'integrità delle informazioni personali che vengono trasferite da Lei via Internet.
Uso dei cookie
Quando utilizza il sito Web, possiamo raccogliere informazioni sul suo computer, ad esempio il suo indirizzo IP e/o il browser, che utilizzeremo per scopi amministrativi e di analisi statistica. Di solito, queste informazioni non La identificano personalmente.
Potremmo anche ottenere informazioni sui suoi movimenti online e sull'uso di Internet. Lo facciamo inserendo un cookie, che è un piccolo file, sul disco rigido del suo computer. I cookie vengono utilizzati per diversi motivi:
RiconoscerLa ogni volta che visita questo sito Web
Per velocizzare l'accesso a questo sito Web (in modo da non dover effettuare il login ogni volta)
Per memorizzare le sue preferenze personali
Per creare un profilo su di Lei
Per indirizzare meglio le nostre campagne di marketing e pubblicitÃ
La stragrande maggioranza dei browser web accetta i cookie. Tuttavia, può modificare le impostazioni del browser in modo che i cookie non vengano accettati. In tal caso, potrebbe perdere alcune funzionalità di questo sito Web.
Ai sensi dell'articolo 7/1 della legge turca sulla protezione dei dati personali, numerato 6698 («PDPL»), «i dati personali trattati in conformità con (tale) legge o altre leggi pertinenti saranno cancellati, distrutti o resi anonimi d'ufficio o su richiesta dell'interessato nel caso in cui i motivi che hanno richiesto il loro trattamento cessino di esistere».
Nell'ambito dell'articolo 7 del PDPL, può richiedere alla nostra azienda la cancellazione dei suoi dati personali. Può inviare questa richiesta alla nostra azienda come e-mail all'indirizzo e-mail della nostra società indicato di seguito o in formato scritto all'indirizzo della nostra società indicato di seguito.
Indirizzo e-mail: [email protected]
Indirizzo: Akfırat Mah. Fatih Sultan Mehmet Bul. No:3 İç kapı no:70 Tuzla/İstanbul, Türkiye
PROPRIETÀ INTELLETTUALE E INDUSTRIALE
Il fornitore di servizi rispetta la legge sul copyright e si aspetta che i suoi utenti facciano lo stesso. La nostra politica include la chiusura degli account Viravira dei membri che violano o si ritiene stiano violando i diritti dei titolari del copyright o altri diritti di proprietà intellettuale o industriale dei titolari dei diritti in circostanze appropriate
.Il copyright e la proprietà di tutti gli elementi visivi, contenuti, testi, immagini, video, software e altri elementi forniti sul Sito Web sono di proprietà del Fornitore di servizi o di terze parti. Lei, in qualità di Membro, riconosce e accetta che questo sito Web contiene informazioni proprietarie o altri elementi protetti dalla proprietà intellettuale e da altre leggi applicabili. Riconosce e accetta inoltre che i contenuti che Le vengono presentati tramite il Sito Web, inclusi testo, grafica, loghi, icone, immagini e software, e la disposizione e la compilazione di tali contenuti, sono di proprietà del Fornitore di servizi o dei suoi fornitori di contenuti o di terze parti e sono protetti da copyright, marchi, marchi di servizio, brevetti o altri diritti e leggi di proprietà . Il Fornitore di servizi non concede alcuna licenza o autorizzazione a nessun utente dei suoi materiali, immagini, contenuti, testi, immagini, video, software e altri elementi o altra proprietà intellettuale protetti da copyright, inserendoli su questo sito Web. Inoltre, ad eccezione di quanto indicato nel presente documento, nessuno dei materiali, immagini, contenuti, testi, immagini, video, software e altri elementi può essere copiato, riprodotto, distribuito, ripubblicato, scaricato, visualizzato, pubblicato o trasmesso in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, incluso, a titolo esemplificativo, elettronico, meccanico, fotocopiatura, registrazione o altro, senza la previa autorizzazione scritta del Fornitore di servizi o del proprietario del copyright. Tuttavia, può stampare una copia delle informazioni su questo sito Web per uso o archiviazione personale e non commerciale. In tal modo, non può modificare i materiali e accetta di conservare tutte le note di copyright e di proprietà contenute nei materiali. Questa autorizzazione non Le conferisce alcun diritto di proprietà sulle informazioni e termina automaticamente in caso di violazione di uno qualsiasi dei presenti Termini e condizioni. Se fa un altro uso di questo sito Web, salvo quanto diversamente previsto nel presente documento, potrebbe violare il copyright e altre leggi della Repubblica di Turchia e/o il copyright e altre leggi di altri Paesi e potrebbe essere soggetto a sanzioni. Se Lei, in qualità di Membro, viola in qualsiasi modo questa clausola 9, per ogni violazione sarà obbligato a pagare al Fornitore di servizi una sanzione contrattuale di 100.000 TRY.- oltre all'adempimento dei
suoi obblighi.COLLEGAMENTI
Il sito Web può fornire collegamenti ad altri siti Internet. Il fornitore di servizi non è responsabile della disponibilità di tali altri siti e non approva e non è responsabile per alcun contenuto, prodotto o altro materiale disponibile su tali altri siti. I collegamenti a siti Web esterni non costituiscono l'approvazione del Fornitore di servizi a tali siti o agli sponsor di tali siti o al contenuto, ai prodotti, alla pubblicità o ad altro materiale presentato su tali siti. Inoltre, il fornitore di servizi si riserva il diritto di interrompere qualsiasi collegamento o programma di collegamento in qualsiasi momento. Il fornitore di servizi non è autore, modifica o monitora queste pagine o link non ufficiali. Riconosce e accetta inoltre che il Fornitore di servizi non sarà responsabile, direttamente o indirettamente, per eventuali danni o perdite causati o presumibilmente causati dall'accesso a uno qualsiasi dei siti di terze parti collegati al Sito Web, lo fa interamente a suo
rischio.INSERZIONISTI
Lei, in qualità di proprietario di una barca o di noleggiatore, può entrare in corrispondenza o contattare o partecipare a promozioni o campagne di inserzionisti che promuovono i loro prodotti o servizi sul sito web. Riconosce e accetta che in qualsiasi corrispondenza o partecipazione, inclusa la consegna e il pagamento di beni e servizi, qualsiasi termine, condizione, garanzia o dichiarazione associata a tale corrispondenza o promozione, riguarda esclusivamente Lei e l'inserzionista. Il Fornitore di servizi non si assume alcuna responsabilità , obbligo o responsabilità derivante da o in relazione a tale corrispondenza, partecipazione
o transazione.MONITORAGGIO
Riconosce che il Fornitore di servizi o il suo designato si riserva il diritto e può (di tanto in tanto, ogni volta che lo desiderano) monitorare qualsiasi attività o informazione trasmessa o ricevuta attraverso questo sito Web. Tutti i Membri e gli utenti del Sito Web accettano, dichiarano e garantiscono di autorizzare il Fornitore di servizi a tale monitoraggio e accesso in anticipo e in modo irrevocabile. Il Fornitore di servizi, a sua esclusiva discrezione e senza preavviso, può (ma non è obbligato a) rivedere, censurare o vietare qualsiasi attività o la trasmissione o la ricezione di qualsiasi informazione che il Fornitore di servizi ritenga inappropriata o che possa violare i presenti Termini e condizioni secondo il Fornitore di servizi, cosa che deve essere decisa dal Fornitore di servizi a sua esclusiva discrezione. Durante il monitoraggio, le informazioni possono essere esaminate, registrate, copiate e utilizzate per scopi autorizzati dal presente Accordo. L'uso del sito Web (qualsiasi uso autorizzato o non autorizzato) costituisce il consenso a tale monitoraggio. Gli usi non autorizzati e gli utenti non autorizzati di questo sito Web saranno perseguiti nella misura massima consentita dalla legge e tutti i diritti del Fornitore di servizi derivanti dal Contratto, dalla legge e da altre fonti
sono riservati.CONDOTTA DELL'UTENTE
I noleggiatori e i proprietari di barche concordano, dichiarano e garantiscono:
Non utilizzare il Sito Web per caricare o distribuire in alcun modo file contenenti virus, file danneggiati o altri software o programmi simili che potrebbero danneggiare il funzionamento del computer altrui;
Non interferire o interrompere il Sito Web o le reti connesse al Sito Web;
Non utilizzare alcun dispositivo, software o routine o tentare di interferire con il corretto funzionamento del Sito Web o con qualsiasi funzionalità offerta dal Sito Web;
Non intraprendere alcuna azione che imponga un carico irragionevole o sproporzionato sull'infrastruttura del fornitore di servizi;
Non utilizzare il Sito Web per raccogliere o raccogliere informazioni personali, incluse, a titolo esemplificativo, informazioni finanziarie, sugli altri partecipanti al Sito Web;
Non impersonare alcuna persona o entità o dichiarare falsamente o altrimenti travisare l'affiliazione dei proprietari o noleggiatori di barche a una persona o entità .
Non utilizzare i Servizi, i prodotti o i download disponibili su questo Sito per scopi illegali; e
Rispettare tutti i regolamenti, le politiche e le procedure del Sito Web e delle reti connesse al Sito Web.
SOSPENSIONE, RISOLUZIONE E DISATTIVAZIONE
In qualità di proprietario di una barca o di noleggiatore, accetta che il Fornitore di servizi possa, a sua esclusiva discrezione, negarle l'accesso al sito Web e disabilitare qualsiasi nome di accesso e password a Lei associati per qualsiasi motivo, incluso, a titolo esemplificativo, se il Fornitore di servizi ritiene o è convinto che Lei abbia violato o agito in modo non coerente con i presenti Termini e condizioni. Il Fornitore di servizi si riserva il diritto in qualsiasi momento e di volta in volta di modificare o interrompere, temporaneamente o permanentemente, i Servizi (o parte di essi) (per un singolo Socio, per più Membri o per tutti i Membri) con o senza preavviso. Il fornitore di servizi si riserva inoltre il diritto di interrompere, a sua esclusiva discrezione, qualsiasi iscrizione senza essere obbligato a fornire o notificare alcun motivo. Lei accetta che il Fornitore di servizi non sarà responsabile nei suoi confronti o nei confronti di terzi per eventuali modifiche, sospensioni o interruzioni dei Servizi
.I membri possono disattivare il proprio account Viravira ogni volta che lo desiderano. In questo caso, il Membro deve fare riferimento alla sezione di disattivazione del Sito Web. Se esiste, una richiesta di prenotazione che era già stata inviata verrà annullata se la conferma della prenotazione non viene ricevuta, oppure in caso contrario (cioè in caso di prenotazione confermata), la richiesta di disattivazione di tale iscrizione sarà realizzata dopo la data di scadenza del Periodo di noleggio con tutte le conseguenze e al termine di tutti gli obblighi pertinenti. La disattivazione dell'iscrizione non rimuoverà le Prenotazioni realizzate in precedenza e i diritti e gli obblighi derivanti dal Contratto fino alla data di disattivazione, oltre a non avere alcun effetto sui diritti e gli obblighi sorti in passato. Tutti i diritti e gli obblighi derivanti dalle Prenotazioni e dal Contratto precedentemente realizzati e dalle disposizioni, che dovrebbero essere in vigore a causa della loro natura anche se il Contratto è scaduto (incluse, a titolo esemplificativo, tutte le clausole relative all'obbligo di risarcimento dei proprietari di barche e dei noleggiatori, tutte le clausole relative ai diritti di proprietà intellettuale e industriale e anche, clausola 15 — «Esclusioni di responsabilità », clausola 16 — «LiLimited» Abilità », clausola 21 — «Legge applicabile e giurisdizione»), rimarrà in vigore. La cancellazione dell'account Viravira non è consentita
.Oltre a tutte le disposizioni dei presenti Termini, il Fornitore di servizi può, in qualsiasi momento lo ritenga opportuno e a sua esclusiva discrezione e senza essere obbligato a pagare alcun compenso, chiudere il Sito Web e/o interrompere i Servizi, parzialmente o completamente (per un singolo Membro, per più Membri o per tutti i Membri).
DICHIARAZIONI DI NON RESPONSABILITÀ
Se sceglie di utilizzare i Servizi, lo fa a suo esclusivo rischio. Riconosce e accetta che il Fornitore di servizi non ha l'obbligo di condurre controlli dei precedenti o delle referenze di alcun Membro, inclusi, a titolo esemplificativo, affittuari e proprietari di barche, ma può condurre tali controlli dei precedenti e/o delle referenze a sua esclusiva discrezione. I Servizi e i Contenuti sono forniti «così come sono», senza garanzie di alcun tipo, espresse o implicite
.Senza limitare quanto sopra, il Fornitore di servizi declina esplicitamente qualsiasi garanzia di commerciabilità , idoneità per uno scopo particolare o non violazione e qualsiasi garanzia derivante dal commercio o dall'uso del commercio. Il Fornitore di servizi non dichiara né garantisce a nessun Membro, utente del Sito Web o altra persona, la commerciabilità di qualsiasi prodotto o servizio, l'ottenimento di alcun reddito o profitto, l'idoneità di qualsiasi prodotto o servizio a qualsiasi scopo, o la conformità alla legge di qualsiasi atto, azione o transazione o alcuna violazione dei diritti di terzi. Il Fornitore di servizi non garantisce ai Membri o a qualsiasi altra persona che i Servizi, i Contenuti, inclusi, a titolo esemplificativo, gli Annunci o le Imbarcazioni o le Esperienze, soddisferanno le sue esigenze o saranno disponibili senza interruzioni, in sicurezza o senza errori
. IlFornitore di servizi non fornisce alcuna garanzia in merito alla qualità degli Annunci, delle Esperienze, delle Barche, dei Servizi o dei Contenuti o all'accuratezza, tempestività , veridicità , completezza o affidabilità di qualsiasi contenuto ottenuto tramite i Servizi. Nessun consiglio o informazione, orale o scritta, ottenuto dal Fornitore di servizi o tramite i Servizi o i Contenuti, creerà alcuna garanzia o obbligo non espressamente previsto nel presente documento
.Lei è l'unico responsabile di tutte le sue comunicazioni e interazioni con gli altri Utenti e con le altre persone con cui comunica o interagisce a seguito del suo utilizzo dei Servizi, inclusi, a titolo esemplificativo, i proprietari o i noleggiatori di barche, in particolare se decide di incontrarsi offline o di persona indipendentemente dal fatto che tali riunioni siano organizzate dal Fornitore di servizi.
Lei comprende che il Fornitore di Servizi non tenta di verificare le dichiarazioni degli utenti del Sito o dei Servizi o di recensire o ispezionare imbarcazioni o servizi. Il Fornitore di servizi non rilascia dichiarazioni o garanzie in merito alla condotta degli utenti del Sito o dei Servizi o alla loro compatibilità con gli utenti attuali o futuri del Sito o dei
Servizi.Anche se il fornitore di servizi agisce come intermediario dei proprietari di barche allo scopo di accettare pagamenti dai noleggiatori per conto dei proprietari di barche, il fornitore di servizi declina esplicitamente ogni responsabilità per qualsiasi atto o omissione di qualsiasi affittuario o proprietario di barche o altre terze parti, e il fornitore di servizi non sarà mai responsabile per alcuna azione o omissione o violazione di qualsiasi accordo/contratto (inclusi, a titolo esemplificativo, il presente Accordo e il DSA) di/da qualsiasi affittuario, proprietario di una barca o qualsiasi altra persona. Il Fornitore di servizi declina esplicitamente ogni responsabilità in merito a eventuali tasse, commissioni o penali. Gli affittuari e il proprietario della barca sono tenuti a pagare e il Fornitore di servizi non è responsabile o tenuto a pagare alcuna tassa, commissione o penale, i noleggiatori e il proprietario della barca sono responsabili/tenuti a pagare. Ogni Membro dichiara e garantisce al Fornitore di servizi che tale Membro risarcirà tutti i danni subiti dal Fornitore di servizi a causa di un'azione o omissione o comportamento o negligenza di tale Membro (inclusi, a titolo esemplificativo, il mancato pagamento di qualsiasi imposta o altro debito pubblico, il mancato rispetto di qualsiasi obbligo nei confronti di qualcuno e il mancato adempimento di qualsiasi obbligo
).PASSIVITÀ LIMITATE
IL FORNITORE DI SERVIZI, GLI AFFILIATI E I LORO FORNITORI DI CONTENUTI E I RISPETTIVI AZIONISTI E AFFILIATI NON SARANNO RESPONSABILI PER ALCUNA PERDITA DI ATTIVITÀ, PERDITA DI UTILIZZO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ, PERDITA DI PROFITTI O AVVIAMENTO O ALTRI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, ESEMPLARI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTI DAL PRESENTE ACCORDO, ANCHE SE SONO STATI AVVISATI O INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALE PERDITA E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE NE ABBIANO AVUTO O MENO CONOSCENZA, EFFETTIVA O COSTRUTTIVA, CHE TALI DANNI POTREBBERO SUBIRE. QUESTA ESCLUSIONE INCLUDE QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE POSSA DERIVARE DA RIVENDICAZIONI DI TERZI NEI SUOI CONFRONTI COME NOLEGGIATORE O PROPRIETARIO DI UNA BARCA
.IL FORNITORE DI SERVIZI NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SUBITI DAI MEMBRI O DA ALTRI UTENTI DEL SITO WEB. IL FORNITORE DI SERVIZI NON È RESPONSABILE PER LE SOMME CHE DEVONO ESSERE PAGATE DAI MEMBRI O DA ALTRI UTENTI DEL SITO WEB A CHIUNQUE PER QUALSIASI MOTIVO
.IL FORNITORE DI SERVIZI NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA NEGLIGENZA DEL FORNITORE DI SERVIZI E SUBITI DA QUALSIASI MEMBRO O ALTRA PERSONA.
IL FORNITORE DI SERVIZI E/O I SUOI DIRETTORI, DIRIGENTI, MEMBRI DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE E/O I LORO FUNZIONARI E/O I LORO DIPENDENTI E/O I SUOI AGENTI E/O I LORO AZIONISTI NON HANNO ALCUNA RESPONSABILITÀ IN CASO DI MORTE O LESIONI O DANNI O CANCELLAZIONE DELLE PRENOTAZIONI O RITARDI E DANNI CAUSATI DA ATTI, OMISSIONI DEL PROPRIETARIO DI UNA BARCA, SIANO ESSI NEGLIGENTI O DI ALTRO TIPO O COMUNQUE CAUSATI.
IL FORNITORE DI SERVIZI E/O I SUOI DIRETTORI E/O I SUOI DIRIGENTI E/O I SUOI MEMBRI DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE E/O I LORO FUNZIONARI E/O I LORO DIPENDENTI E/O I LORO AGENTI E/O I LORO AZIONISTI NON SONO RESPONSABILI IN CASO DI DANNI, PERDITE, PERDITE ECONOMICHE COMUNQUE CAUSATI A UNA BARCA O AL PROPRIETARIO DELLA BARCA DAGLI UTENTI DEL SITO WEB (IN TALE CONTESTO, NON SARANNO TENUTI A RISARCIRE TALI DANNI, PERDITE O PERDITE ECONOMICHE).
INDENNIZZO
Lei accetta irrevocabilmente in anticipo di tenere indenne il Fornitore di servizi e le sue affiliate e sussidiarie, e i loro funzionari, direttori, dirigenti, membri del consiglio di amministrazione, dipendenti, rappresentanti e agenti, da e contro qualsiasi reclamo, responsabilità , danno, perdita e spesa (inclusi, a titolo esemplificativo, i costi legali, i costi degli avvocati e le spese contabili) derivante da o in qualsiasi modo connesso a (a) il suo accesso o utilizzo dei Servizi o dei Contenuti o al suo violazione dei presenti Termini; (b) i suoi Contenuti per i Membri; (c) la sua (i) interazione con un Membro, (ii) Prenotazione di una barca o di un'esperienza, (iii) creazione di un annuncio o (iv) l'uso o le condizioni di una barca, inclusi, a titolo esemplificativo, lesioni, perdite o danni di qualsiasi tipo derivanti in relazione o in conseguenza della prenotazione di una barca o di un'esperienza.
AVVISI
Qualsiasi avviso o altra comunicazione consentita o richiesta ai sensi del presente documento, comprese quelle relative alle modifiche ai presenti Termini, sarà condivisa dal Fornitore di servizi (i) via e-mail (in ogni caso all'indirizzo e-mail fornito dall'utente) o (ii) mediante pubblicazione sul Sito Web. Per gli avvisi effettuati via e-mail, la data di ricezione sarà considerata la data di trasmissione di tale avviso. Utilizzando questo sito Web, dichiara e garantisce al fornitore di servizi che seguirà e sarà a conoscenza degli annunci sul
sito Web.Il noleggiatore e il proprietario della barca sono obbligati a dare seguito alle notifiche relative a una prenotazione, inviate via e-mail o effettuate tramite il sito Web. Tali notifiche sono valide e si considerano ricevute e lette alla data in cui sono state effettuate. In caso di disaccordo rispetto alle informazioni contenute in tali notifiche, il noleggiatore e il proprietario della barca sono responsabili di avvisare il fornitore di servizi non appena si verifica tale disaccordo
.FORZA MAGGIORE
Il Fornitore di servizi non sarà responsabile per eventuali cambiamenti causati da disastri naturali, minacce di guerra, atti di terrorismo, qualsiasi tipo di evento politico, condizioni meteorologiche, decisioni e ordini amministrativi, eventuali epidemie, divieti e restrizioni di viaggio, controversie industriali o di lavoro o qualsiasi evento simile al di fuori del suo controllo. Nel presente Accordo per «forza maggiore» si intende qualsiasi atto, evento, incidente o causa di forza maggiore che (i) sfugge al ragionevole controllo del proprietario della barca, dell'equipaggio, del fornitore di servizi o del noleggiatore e (ii) non può essere previsto da tali persone e (iii) impedisce a qualsiasi altra barca con caratteristiche simili di navigare (inclusi, a titolo esemplificativo, scioperi, serrate, disordini civili, attacchi, atti di terrorismo, blocco, invasione, guerra, incendio, esplosione, sabotaggio, tempesta, collisione, messa a terra, nebbia, atto o regolamento governativo, carburante contaminato, tutti (i ) non sono causati da inadempienze del proprietario della barca, dell'equipaggio, del noleggiatore o del fornitore di servizi e (ii) non potevano essere previsti). I cambi di equipaggio e i ritardi nei cantieri navali non attribuibili alle cause sopra menzionate, così come le condizioni meteorologiche, prevedibili in anticipo, non costituiscono cause di forza maggiore. Inoltre, l'incapacità personale di adempiere a qualsiasi obbligo non costituisce un evento di forza maggiore. La parte che non può adempiere ai propri obblighi per cause di forza maggiore non sarà ritenuta responsabile per il ritardo o l'inadempimento dei
propri obblighi.DIRITTO DI RECESSO
Ai sensi delle disposizioni della legge n. 6502 sulla protezione dei consumatori e del regolamento sui contratti a distanza, il diritto di recesso dei consumatori non si applicherà agli accordi riguardanti (a) i beni preparati o personalizzati per le esigenze personali dell'utente; (b) la consegna dei beni che possono andare male rapidamente o possono scadere; (c) la consegna dei beni che non sono idonei alla restituzione per motivi di salute e igiene e i cui elementi protettivi ad esempio l'imballaggio, il nastro, il sigillo e il pacco sono stati aperti dopo la consegna; (d) i beni che vengono mescolati con altri prodotti dopo la consegna e che non possono essere separati per loro natura; (e) libri, contenuti digitali e materiali di consumo per computer che sono presentati in un ambiente materiale e i cui elementi protettivi come imballaggio, nastro, sigillo, pacco sono stati aperti dopo la consegna; (f) la consegna di periodici come giornali e giornali diversi da quelli forniti nell'ambito del contratto di abbonamento; (g) servizi che saranno fornito in una data o periodo di tempo specifici e allo scopo di, incluso ma non limitato a, alloggio, trasporto di merci, noleggio auto, fornitura di cibo e bevande, intrattenimento e riposo; (h) i servizi resi in ambiente elettronico o i beni immateriali consegnati istantaneamente all'utente; (i) i servizi hanno iniziato a essere forniti previa approvazione dell'utente prima della scadenza del diritto di recesso; e (j) i beni e servizi il cui prezzo può variare a seconda delle fluttuazioni dei mercati finanziari e che non sono sotto il
controllo del venditore o del fornitore.Poiché il servizio fornito dal fornitore di servizi e la fornitura della barca o dell'esperienza Viravira da parte del proprietario della barca sono «servizi che devono essere forniti in una data o periodo di tempo specifici e allo scopo, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, alloggio, trasporto di merci, noleggio auto, fornitura di cibo e bevande, intrattenimento e riposo», i Membri non hanno alcun diritto di recesso per quanto riguarda i prodotti e i servizi acquistati tramite il Sito (inclusi, a titolo esemplificativo, tutti i tipi di barche ed esperienze).
Anche se il noleggiatore riconsegna la barca in una data precedente alla data di check-out indicata nei dettagli della prenotazione, nessuna parte della commissione completa di prenotazione sarà rimborsata al noleggiatore.
LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE
Il presente Contratto sarà regolato, interpretato e interpretato in conformità con le leggi della Repubblica di Turchia e, ad eccezione delle disposizioni obbligatorie della legge sulle controversie in materia di consumo, tutte le controversie derivanti e relative al Contratto saranno risolte esclusivamente dai tribunali e dagli uffici esecutivi di Istanbul (centrali).
ACCEDENDO A QUESTO SITO WEB O UTILIZZANDO QUALSIASI SERVIZIO QUI FORNITO, DICHIARA DI AVER LETTO L'INTERO ACCORDO E DI ACCETTARNE TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI. SE NON ACCETTA TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI STABILITI NEL PRESENTE ACCORDO, ESCA DA QUESTO SITO
.La versione inglese del presente Accordo è redatta solo a scopo informativo e, in caso di discrepanze o differenze tra le versioni inglese e turca del presente Accordo, verrà applicata la versione turca.
Risparmi tempo e denaro!
Scopri di più su sconti e offerte iscrivendoti gratuitamente.
Ci contatti
I nostri esperti dedicati alle vacanze sono disponibili sette giorni su sette per assisterla.
01:00 - 10:00 (Miami, UTC-5)
Lingue supportate: Inglese
o
La chiamiamo!
12 minuti
Campagne e collaborazioni
Più di 12.000 imbarcazioni
Accedi a oltre 12.000 barche ed esperienze verificate in 60 paesi e 1.400 località diverse, disponibili per il noleggio con e senza skipper.
Prezzi imbattibili
viravira.co Le assicura di ottenere i prezzi migliori consentendo il noleggio diretto dai proprietari di barche locali, eliminando gli intermediari. Con la garanzia del miglior prezzo, se trova una prenotazione identica a un prezzo inferiore su un'altra piattaforma, viravira.co eguaglierà o supererà quel prezzo.
Cancellazione gratuita
Approfitti della politica di cancellazione gratuita di 3 giorni, che offre la flessibilità di cancellare senza penali fino a tre giorni dopo la prenotazione. Inoltre, in caso di forza maggiore, ha la possibilità di modificare la prenotazione o ricevere un rimborso completo.
50% pagamento anticipato
Assicuri la sua prenotazione con un acconto del 50% o meno, applicabile alla maggior parte degli annunci.
1- Crea un gruppo di vacanza
Crei una richiesta per gli annunci che Le piacciono e li aggiunga a Holiday Group.
2- Invita i suoi amici
Condivida il link Holiday Group con le persone con cui andrà in vacanza; lasci che il suo gruppo segua tutti i processi di prenotazione.
3- Effettuare una prenotazione
Effettua la sua prenotazione. Viravira! È pronto per una vacanza indimenticabile in gruppo:)
Traduzione su
Questo simbolo indica quando i contenuti di host e ospiti sono stati tradotti automaticamente. Modifichi questa impostazione in qualsiasi momento.
Opzioni relative alla lingua e all'unità di valuta
Traduzione
Traduca automaticamente descrizioni e recensioni in: Italiano
Unità monetaria
Lingua e regione
Scopri SailSecure:
Protezione completa per il noleggio di yacht
La protezione SailSecure di viravira.co garantisce la protezione della sua esperienza di noleggio di yacht, offrendo un supporto completo per le garanzie di prenotazione, gli standard di sicurezza e la risoluzione delle controversie. Si goda un'avventura sicura e senza interruzioni in tutta tranquillità .
Vuole saperne di più?
Approfondisca come SailSecure protegge il suo viaggio.
Ha già un account? Effettui il login
Inserisca l'indirizzo email associato al suo account. Le invieremo il link per reimpostare la password al suo indirizzo e-mail.
Posta elettronica: